Fuchstext-Verhunzung

Seite 9 von 17

Profilbild von duck313fuchs

duck313fuchs

@duck313fuchs

Beachtenswert ist hierbei, dass der nun inkriminierte Text aus der Feder einer Frau stammt und kein männlicher Spruch ist.

02.09.2021, 06:34:02

Profilbild von Beppo

Beppo

@beppo

> Frauen! Zu kleines Gehirn! Ich kann nur hoffen, dass Ehapa das männerverachtende Machwerk "Eine klebrige Lage" (FC 1150/2) in Zukunft auch angemessen zensiert.

02.09.2021, 08:00:08

Profilbild von Theodora Tuschel

Theodora Tuschel OP

@theodora_tuschel

Frau Dr. Erika Fuchs war selbstbewusst und hat ihre eigene Leistung als Übersetzerin nicht gering geschätzt. Wäre sie noch am Leben, würde sie den Leuten bei Egmont Ehapa ihre Meinung sagen. Jetzt bleibt ihr nichts anderes übrig, als aus dem Grab heraus zu schweigen. Ich bedauere es sehr, dass gerade die Institution, die mit größtem Recht hier ihre Stimme erheben könnte, nämlich das Erika-Fuchs-Haus, bei einer abwiegelnden Haltung bleibt.

02.09.2021, 11:26:07

Profilbild von Lumpenleo

Lumpenleo

@lumpenleo

Existiert überhaupt eine urheberrechtliche Einwilligung der Autorin in gegenwärtige Abänderung der veröffentlichten Literatur?

02.09.2021, 20:15:12

Profilbild von Coolwater

Coolwater

@coolwater

Existiert überhaupt eine urheberrechtliche Einwilligung der Autorin in gegenwärtige Abänderung der veröffentlichten Literatur?

Ohne zuviel von dem juristischen Fumdeedledum zu verstehen – ich glaube, es ist schwierig, das Ganze von dieser Seite aufzurollen. Erika Fuchs hatte ja nicht als Autorin bei Ehapa veröffentlicht im gleichen Sinne, wie, sagen wir, Grass oder Lenz ihre Sachen in Verlagen veröffentlichten und dafür mit den Verlagen Publikationsverträge abschlossen. Erika Fuchs war angestellte (oder freiberufliche?) Redakteurin. Vom reinen Fumdeedledum her sind die Fuchstexte wohl Ehapas Texte, mit denen es machen kann, was es will – genauso wie die Disney-Verlage aller Länder Barksens Werk ramponierten, demolierten, ruinierten und schrumpfolierten, wie sie lustig waren, ohne daß ihnen jemand in den Arm fallen konnte. Die Barkstreue oder Fuchstreue ist mehr eine moralische Verpflichtung – oder, von unserem Schützengraben aus, ein moralisches Druckmittel.

02.09.2021, 20:58:31

Profilbild von Beppo

Beppo

@beppo

Aus Fräulein Gaukeley ist jetzt Frau Gaukeley geworden. Was Ehapa wohl aus dem Faust machen würde?

09.09.2021, 07:12:13

Profilbild von Theodora Tuschel

Theodora Tuschel OP

@theodora_tuschel

"Faust" muss umgeschrieben werden, da kommen Unsittlichkeiten drin vor. Da sich so schnell keine Praktikantin findet, die das macht, wird repariert: "Mein schönes Fräulein" wird zu "hallo, junge Frau", und "weder - weder" wird korrigiert zu "weder - noch". Das ergibt ein sinnfreies "Hallo, junge Frau!" - "Ich bin weder eine junge Frau noch schön". Wozu nachsehen? https://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A4ulein. Ehapa weiß schon, was korrekt ist. Und wenn die erst an Fräulein Tuschel rangehen, dann ... dann ... werd ich richtig böse!

09.09.2021, 10:46:58

Profilbild von Coolwater

Coolwater

@coolwater

Aus Fräulein Gaukeley ist jetzt Frau Gaukeley geworden.

Bei einem Barks/Fuchs-Neuabdruck oder belanglosem modernem Mickymauszeugs?

09.09.2021, 16:51:56

Profilbild von Beppo

Beppo

@beppo

> Bei einem Barks/Fuchs-Neuabdruck oder belanglosem modernem Mickymauszeugs? Da, wo sie auch das kleine Hirn zensiert haben. Der Midas-Effekt. Dagobert: "Frau Gaukeley! Bitte warten Sie!". Bei Fuchs noch Fräulein.

09.09.2021, 19:18:27

Profilbild von Beppo

Beppo

@beppo

Entenhausen-Edition Nr. 70 "Mit überarbeiteter Version der Originalübersetzung von Dr. Erika Fuchs"

08.10.2021, 09:15:47

Seite 9 von 17

Du musst angemeldet sein, um hier posten zu können.