Die Nachricht schlägt ein wie eine Bombe: Der US-Verlag Fantagraphics hat in seiner laufenden Barks-Gesamtausgabe die Bände 21 (Christmas in Duckburg) und 23 (Under the Polar Ice) in einem Schuber neu aufgelegt. Die Textzensuren der Erstauflage von 2019 und 2020 sind aufgehoben. Wörter wie "violent", "Indian war chief", "paleface", "shanghaied", sogar "holocaust" erscheinen in den Sprechblasen wieder, wie Barks sie schrieb. Im Inhaltsverzeichnis der Bände gibt es eine neue Erklärung, wonach die "Geschichten" Darstellungen enthalten, die falsch waren und sind, doch man verzichte darauf, sie zu tilgen. In der Carl-Barks-Gruppe im Fressenbuch hat ein Mitglied, das den Schuber erworben hat, einen ausführlichen Beitrag dazu verfaßt und um Lichtbilder aus den neuaufgelegten Büchern bereichert. Hoffnung keimt auf, daß nun auch in deutschen Barksausgaben – vor allem in der in wenigen Tagen anlaufenden deutschen Ausgabe der Fantagraphics-Reihe – mit den Fuchstexten kein Schindluder mehr getrieben wird. Freilich: Eine keimende Hoffnung kann leicht zertreten werden. Noch ist nicht die Zeit, Sektkorken ploppen zu lassen. Warum die Zensur-Schubumkehr bei Fantagraphics? Ging ein neues Gebot von Disney aus, daß alle Welt nicht mehr zensieren möge? Oder ist keine neue Allgemeinverfügung, und die Fantagraphiker konnten nur erwirken, daß für ihre Barks-Werkausgabe keine Zensur mehr gilt? Gewiß taten sie dazu, was ihnen möglich war, sind doch Gary Groth und Freunde Barks-Liebhaber. Ist bei denen, die bei Egmont-Ehapa mit den Barksausgaben betraut sind, einer, der gleichermaßen Herzblut für einen ursprungsgetreuen Barksfuchs hat und für ihn bei Disney kämpft? Am 10. November erscheint der erste Band der neuen deutschen Barks-Werkausgabe: https://www.egmont-shop.de/onkel-dagobert-und-donald-duck-von-carl-barks-5-die-mutprobe/ Es ist schon eins nach zwölf.
Die Zensur ist weg! Barks ist wieder Barks!
Kassenwart
@kassenwart
Vielleicht sollte mal jemand Ehapa/Egmont darauf hinweisen...
01.11.2022, 17:25:03
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
Bin sehr sehr sehr gespannt! Kaltes Wasser hat recht: Es ist zu früh, den Sekt kaltzustellen. Aber wie wir Lateiner sagen: contra spem sperare.
01.11.2022, 18:40:46
Coolwater OP
@coolwater
Der erste Band der neuen deutschen Barks-Werkreihe ist zweifellos bereits gedruckt, vielleicht auch schon der zweite. Möglich, daß bis zur Stunde Ehapa von Disney noch keine Kunde von einer Lockerung der Zensurherrschaft erhalten hat. Ich empfehle jedem, der sich diese Reihe anschaffen will, aber zugleich auf einen sauberen Fuchstext Wert legt, die Bände erst einmal tapfer im Laden liegen zu lassen, wenn wir diesmal keinen anständigen Fuchs aufgetischt bekommen. Wie das Beispiel Fantagraphics zeigt, ist es keine übermenschliche Tat, die eines Verlages Kraft überstiege, eine zensurbefreite Neuauflage vorzulegen, wenn dafür in der Zwischenzeit der Rechteherr grünes Licht gegeben hat. Und mir will nicht einleuchten, daß für eine Barks-Werkausgabe Disney im eigenen Land Fantagraphics die Kette abnimmt, derweil in Europa die Verlage weiter an ihr hängen sollen.
01.11.2022, 19:13:16
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
Genau. Die Zensur bei Egmont Ehapa erfolgt(e) sehr wahrscheinlich auf Anweisung durch das Mutterhaus in Burbank. Für die (aus meiner Sicht ziemlich verlogene) Bemühung um politische und gesellschaftliche Korrektizität wird The Walt Disney Company dafür bei Fox News als untragbar "links" gescholten: https://www.foxnews.com/lifestyle/woke-disney-10-families-disney-left-leaning-politics. Tja - gar nicht einfach, sich heutzutage im Mediendschungel zurechtzufinden und dabei richtig Kohle zu machen.
01.11.2022, 20:06:25
Coolwater OP
@coolwater
Die Grundkrux ist wohl, daß bei denen, die bei Ehapa für die Barks-Werkreihen verantwortlich waren und sind, nie einer gewesen ist, der sich Barks und Fuchs mit Leib und Seele verschrieben hat. Drum die Kette an Ärgernissen von Ausgabe zu Ausgabe. Fuchstext-"Überarbeitungen" sind für uns Tempelschändung, dem, der Barksens und Fuchsens Entenhausen nicht rettungslos verfallen ist, sind sie kein großes Ding, worüber zu streiten sich lohnte. Den Barks hier, die Fuchs da für den "heutigen Leser" zurechtzustriegeln – "Kleinigkeit". Dahinter ist kein böser Wille. Es fehlt nur der Feuereifer. Das Gegenbeispiel ist Schweden, wo mit Joakim Gunnarsson und Germund von Wowern zwei ausgesprochene Kenner und Liebhaber von Barksens Werk unmittelbar an den Egmont-Schalthebeln sitzen. Ein Gegenbeispiel ist bei Ehapa auch Don Rosa, wo Jano Rohleder gewährleistet, daß jeder Farbtupfer im Rosawerk im Sinne Rosas ist. Eine Barks-Fuchs-Betreuung von gleicher Güte ist bei Ehapa nicht zu erkennen. Bei der Barks Library hatten sich ja bald Donaldisten (Grote, Eiden) eingebracht, damit was Anständiges "hinten rauskommt". Das ist schon mal gut, bürgt aber noch nicht für eine Eins mit Stern fürs Endergebnis. Die Entscheidung für Fuchs I in der Barks Library ist vielfach mißbilligt worden, außerdem sind in der Barks Library mehr Rechtschreibfehler, als die Polizei erlaubt. Die Carl Barks Collection ist wahrscheinlich auch deswegen so gelungen, weil als Egmont-Gemeinschaftsunternehmen dabei so viele Barks-Kenner mitmischten. Da kann man einander beäugen, die Stierscheiße des anderen ausbügeln und bei Streitfragen die für alle annehmbarste Lösung finden.
02.11.2022, 15:57:24
Coolwater OP
@coolwater
Der Sekt bleibt zugekorkt. Im Fressenbuch hat ein Gruppenmitglied festgestellt, daß in der Neuauflage von Christmas in Duckburg plötzlich der Dumbobericht fehlt, der im Erstdruck noch enthalten ist. Erklärung: Darin taucht Gevatter Fuchs auf, und Disney hat über "Br'er Fox", "Br'er Rabbit" und "Br'er Bear" einen vollständigen Bann gesprochen, da diese Gestalten auf Klischeebildern von Schwarzen in den Südstaaten gegründet seien. Ein Gruppenmitglied wehklagt: Seriously, couldn't they have made ONE exception for the Br'er Rabbit characters in a collector's edition of the greatest writer and artist ever to work on the Disney ducks? Nö.
12.11.2022, 22:41:28
Coolwater OP
@coolwater
Im Fressenbuch hat Don Rosa mitgeteilt, er habe von einem der Verlage, bei denen seine Geschichten erscheinen, jüngst diese Nachricht erhalten: As part of its ongoing commitment to diversity and inclusion, The Walt Disney Company is in the process of reviewing their library of stories. As a result of this, some stories that do not align with their values will no longer be published. This applies to two of your classic stories, “The Richest Duck in the World” and “The Dream of a Lifetime”. These stories will not be part of any reprints or new collections. Für die des Englischen und des Rosawerks Unkundigen: Von Disney ging ein Gebot aus, daß die Rosa-Geschichten Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen und Lebensträume nicht mehr gedruckt würden. Offensichtlicher Grund: In diesen Geschichten läßt Rosa Bombie, den Zombie, auftreten. Was die Zense besonders ungehörig erscheinen läßt: Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen bildet den elften Teil von Rosas großer Dagobert-Erzählung Sein Leben, seine Milliarden. Tatsächlich ist jetzt über diese Geschichte als Ganzes ein Bann gesprochen, da sie nicht sinnvoll mit einer Lücke veröffentlicht werden kann. Denke kein Donaldist; "Wat geiht meck dat an!", da er nur den Barks kennt und ihm der Rosa einerlei ist. Betont sei's: Offensichtlich hieb Disney mit der Zense, weil Rosa eine Gestalt aus dem wirklich seienden Entenhausen der Barksschen Überlieferung auftreten ließ. Und überhaupt: Glaube keiner, Disney schwinge munter die Zense gegen den Rosa, doch wage es nicht, den Barks anzutasten. Die Sektkorken können fliegen. Hier helfen keine Gebete mehr, hier hilft nur der Geist.
15.02.2023, 00:25:03
Beppo
@beppo
Wie ich aus einem privaten Gespräch weiß, gibt es in der Causa Bombie noch einen zweiten Aspekt neben dem Rassismus: Wudu ist eine Religion und Religionen sind für Disney sakrosankt. Ich bin ja gespannt, ob sie bei Disney clever genug sind zu merken, dass es beim "Geheimnis von Hondurica" auch um Religion geht.
19.02.2023, 04:21:48
Coolwater OP
@coolwater
Ich bin ja gespannt, ob sie bei Disney clever genug sind zu merken, dass es beim "Geheimnis von Hondurica" auch um Religion geht.
Oder im Walhallabericht. Germanische und römische Götter. Tot oder nicht tot, Religion ist Religion. Überhaupt: Gibt ja einige Leute, die den alten Götter Europas neues Leben einzuhauchen versuchen ("Asatru", "Nova Roma" ueswepunkt). Vielleicht sind die hochbeleidigt, wenn sie gewahr werden, daß Barks ihre Götter auf einem Wandelstern durchs All gondeln läßt. Ran, Disney, ran! Es gibt noch viel die Zense zu schwingen!
19.02.2023, 13:13:43
Coolwater OP
@coolwater
Weltuntergangsstimmung bei den Rosaisten. Die Don Rosa Library von Fantagraphics und vor allem die Ausgaben mit den zwei nun unter der Zense stehenden Geschichten sowie Ausgaben der Dagobertsaga sind gesucht wie nie. Unter Rosaisten gibt es Panikkäufe. Manche Bände scheinen über den ordentlichen Handel schon nicht mehr zu kriegen sein. Auf Ebay sind die Preise mancher Rosawerke nach oben geschossen. In der Don-Rosa-Gruppe fragen Mitglieder aus aller Welt verzweifelt nach bestimmten Bänden oder Schubern. Don Rosa bekräftigt indes, es handle sich nicht um ein auf die USA beschränktes Verbot, wie einige glaubten. Die Mitteilung, daß seine Geschichten nicht mehr gedruckt würden, habe er von einem Mitarbeiter eines Verlags außerhalb der USA erhalten. Das Verbot gelte weltweit.
20.02.2023, 13:03:25
Pankranz Piepenström
@pankranz_piepenstroem
Mir kreist der Hut und mein Gehirn käst. So wirklich nachvollziehen kann ich trotz größter Anstrengung nicht, was Rosa uns mitgeteilt hat: In meiner Ausgabe von "The Life and Times of Scrooge McDuck" nämlich ist "The Richest Duck in the World" das Schlusskapitel, mithin das zwölfte, und darin kommt Bombie gar nicht vor. Kapitel 11 (mit Bombie) heißt "The Empire-Builder from Calisota". Und das wird ja laut Rosa gar nicht zensiert. 🤔 (Inducks bringt die Stories allerdings auch durcheinander...)
20.02.2023, 13:34:43
Coolwater OP
@coolwater
Rosa selbst hatte zunächst auch keine Erklärung, warum, wie er glaubte, der zwölfte Teil seines Dagobertromans verboten ist. Als des Rätsels Lösung entpuppte sich rasch: Verlage in Europa hatten, was Rosa als englischen Titel dem zwölften Teil gab, in ihren Länderausgaben als Titel dem elften Teil übergehängt. Mittlerweile steht fest oder ist einhellige Meinung: Es ist das elfte Kapitel, über das der Bann gesprochen ist, und der Grund ist Bombie.
20.02.2023, 14:08:04
Coolwater OP
@coolwater
Don Rosa ruft seine Anhänger auf, nicht in Panik zu verfallen und auch mit dem Senden von Bittschriften an Disney noch einige Tage lang zu warten. Seine Quelle habe ihm mitgeteilt, man sei dabei, die Angelegenheit mit Disney zu erörtern. Rosa hofft darauf, daß sich die vernünftigeren Geister durchsetzen werden. In den Abteilungen bei Disney wechselten die Leute oft, es gebe dort vernünftigere und unvernünftigere Leute, und gewiß befürworte auch bei Disney nicht jeder diese Art von Verbot.
21.02.2023, 11:59:07
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
Das wird schneller in den Medien sein als es Disney lieb ist. In der dänischen und norwegischen Presse ist es schon: https://www.bt.dk/samfund/raser-over-disney-det-er-rendyrket-censur-som-i-totalitaere-stater.
21.02.2023, 17:14:01
Coolwater OP
@coolwater
Auf Ebay sind die Preise mancher Rosawerke nach oben geschossen.
Bombies Karriere nimmt Höhenflüge. Wer mal den ganz großen Reibach machen will … für jemand andern: https://www.ebay.com/itm/304812322988?hash=item46f83af0ac:g:ckMAAOSwPHFj9Ah4&amdata=enc%3AAQAHAAAA4F5VjaslPAq1jG9ouAXYPKs8Wl7tkPqFpAC7rJRXIhQaDQo5Pa3ewl%2BIFB9wGiEsLLGB%2BekcffbbSUIIuCPWJG6TXBQ6oub64UDjI8ccfYsKx1GMm6gq8935x0OkDwPC3RthZx9O3RQpu7FTPT1NmGbbXU8W6lih1Wn%2FxR950p6gfHR%2FQhmaKqgRN96hwgRG0Py5XnB9YowxaeSL6bfV%2B2MOSW%2BNv9bpJygKPmJm4T15k88EJmFh4z%2BVZqsKtFwltEkcxOZDod0F40FpIJ0pRaKFzO5orYIlMp%2FsfCZLlSdI%7Ctkp%3ABFBMwKyfkM9h https://www.ebay.com/itm/295537740872?hash=item44cf6c0c48:g:u5cAAOSw3m5j8dej&amdata=enc%3AAQAHAAAAoFoyBoa3YSK%2Fe3TH1WJrygD8jzQyIyVnXEmbwhjRGcT0k6Z1Q6%2FdbkCDSiw0Fx0uv1s7sQtsgv%2BR0RxO0TGQJOnWCEqInaNypbs0%2B69%2FN%2B7%2BlSEwK1ufU0lXKjICEOx8BqsaXD13RwqI0pyo5oOelR6BLpDV2e%2Fhh7HNGkZcln0Cn%2FMbWp%2Fn0r6u%2BdaWL0Vrwr6Am%2FQgV%2B%2F%2BAl75eAGULjA%3D%7Ctkp%3ABk9SR8Csn5DPYQ "Die Dummen werden nicht alle." (Hexe Hulda)
22.02.2023, 12:04:34
Coolwater OP
@coolwater
In der dänischen und norwegischen Presse ist es schon: https://www.bt.dk/samfund/raser-over-disney-det-er-rendyrket-censur-som-i-totalitaere-stater.
In Norwegen sogar in den Fernsehnachrichten: https://tv.nrk.no/serie/dagsrevyen/202302/NNFA19022223/avspiller?fbclid=IwAR39rhxDLLc8\_d58HowG2MrgO\_KjLoMC-UEgRi-uCa1-3QZGCR8BMKQOYa4#t=25m56s … die man in Burbank allerdings kaum zur Kenntnis nehmen wird. Wat immer, Banne kommen, Banne gehen. Erinnern wir uns? Jahrelang war der Marco-Polo-Bericht im Giftschrank. Ist längst wieder tausendmal ungezenst nachgedruckt worden. "Ein einziger Grundatz wird dir Mut geben, nämlich, daß kein Übel ewig währt." – Epikur. Was ein alter griechischer Philosoph sagt, ist wahr. Auch der Bombie-Bann wird fallen. Und dann folgt die nächste Zense, wegen was ganz anderem. Und die fällt auch, und es kommt wieder die nächste. Vor allem der Kauf von Werkausgaben, deren Erscheinen sich über Jahre zieht, ist einem dadurch gründlich verleidet, weil man jederzeit damit rechnen muß, daß ein Band durch eine aus heiterem Himmel niedergegangene Zense verhunzt ist. "Fort denn mit jeder Sache, die nicht ganz und gar meine Sache ist!" – Max Stirner. Weder Grieche noch alt. Makellos war freilich noch kein Barkswerk.
22.02.2023, 21:58:58
Beppo
@beppo
> Makellos war freilich noch kein Barkswerk. Wer ernsthaft an Barks+Fuchs interessiert ist, der (m/w/d) kann sich die Erstveröffentlichungen Fuchs I und Fuchs II mit etwas Mühe besorgen, sei es als Originalheft, sei es als Faksimile, sei es als Scan. Ich habe meine gebundenen MM 1958 bis 1968 verkloppt, weil sie mir zu schwer für die Lektüre im Ruhemöbel geworden sind. Jetzt ersetze ich sie durch "akzeptabel" erhaltene Hefte aus einem bekannten Internet-Auktionshaus. Das geht!!! Es wird immer so viel gefaselt, dass der Donaldismus eine "Wissenschaft" ist. Für eine ernsthafte "wissenschaftliche" Arbeit sind die bisherigen deutschen. Barks-Gesamtausgaben wenig geeignet. Mit den beiden amerikanischen Barks Libraries (in Schwarzweiß und in Farbe) kann ich aber leben, weil da der Originaltext (größtenteils?) nicht bearbeitet wurde und sei es auch nur aus Kostengründen.
23.02.2023, 07:23:54
Coolwater OP
@coolwater
Wer ernsthaft an Barks+Fuchs interessiert ist, der (m/w/d) kann sich die Erstveröffentlichungen Fuchs I und Fuchs II mit etwas Mühe besorgen, sei es als Originalheft, sei es als Faksimile, sei es als Scan.
Der ernste Fuchsforscher kommt an den deutschen Urdrucken nicht vorbei. Durch Setzung und wegen fehlenden Wissens über Art und Umfang von Nichtfuchseinflüssen darin (Kabatekkorrektorat) ist der Fuchstext des Urdrucks als der reine und unbeschadete Urfuchs zu sehen. Der ernste Barksforscher indes ist mit den neueren Werkausgaben besser dran. Der Barks ist in den deutschen Urdrucken vielfach traktiert, manipuliert, schrumpfoliert, daß es nicht mehr schee ist, von verkürzten Schnäbeln über gestauchte und gestreckte Biler bis hin zu stärker oder schwächer gekürzten Geschichten. Mängel in Druckgüte und Färbung kommen dazu. In den amerikanischen Urdrucken ist's oft nicht besser. In manchen Fällen ist in den Werkausgaben seit den achtziger Jahren der Urbarks, soweit machbar, wiederhergestellt und erstveröffentlicht worden. In den deutschen Urdrucken sind einzelne Biler Überleitungen zum Opfer gefallen. Sie finden sich mit Fuchstext erst in den neueren deutschen Werkausgaben. Die Moral von der Geschicht: Der ernste Barks-Fuchs-Forscher muß beides heranziehen, Urdrucke und Werkausgaben. Tut nix! Andere plagen sich mit vier Fassungen des gleichen Berichts.
23.02.2023, 12:26:47
Ostsibirischer Korjakenknacker
@ostsibirischer_korjakenknacker
Ich habe meine gebundenen MM 1958 bis 1968 verkloppt, weil sie mir zu schwer für die Lektüre im Ruhemöbel geworden sind.
Und ich weiß, an welcher Universität die nun neu gebunden stehen 😃 Habe heute die Bände 1956 u d 1957 vom Buchbinder bekommen. Fehlt nur noch 1955. Es ist eine Lust, Donaldist zu sein!
23.02.2023, 15:56:37
Coolwater OP
@coolwater
Gebundene Mickymäuse entbinden und gleich wieder neu binden. Ha, dafür ein Thumbs-up vom ollen Keynes.
23.02.2023, 17:19:42
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
DR (Danmarks Radio), der größte und meistgehörte öffentlich-rechtliche Rundfunksender Dänemarks, berichtete am 22.02. in einer mehr als zehnminütigen Sendung über das beabsichtigte Verbot bestimmter Don-Rosa-Geschichten durch Disney: https://www.dr.dk/lyd/p1/kulturen-pa-p1/kulturen-2023-02-22-15-03/01:09. Laila Jerming Graf, Präsidente unserer dänischen Schwesterorganisation Dansk Donaldist Forening, hatte in der Sendung Gelegenheit, ausführlich zu Fragen der Zensur von Donald-Geschichten Stellung zu nehmen.
24.02.2023, 19:37:54
Ostsibirischer Korjakenknacker
@ostsibirischer_korjakenknacker
Gebundene Mickymäuse entbinden und gleich wieder neu binden. Ha, dafür ein Thumbs-up vom ollen Keynes.
Naja, die Sammlung umfasst jetzt 60 Jahrgänge zu je 2 Bänden… das sollte schon einheitlich aussehen. Das ist es mir wert. Sonst sammle ich ja nichts, außer noch den TGDD 1-150 (und von denen fehlen mir auch nur noch die ersten 10, dann werden auch die gebunden! Ha!
25.02.2023, 05:55:58
paTrick
@patrick
Inzwischen ist auch der Südseekönig nicht mehr haram: https://www.watson.ch/international/popul%C3%A4rkultur/235049916-cancel-culture-muessen-pippi-langstrumpfs-zoepfe-weichen
01.03.2023, 12:17:28
:-anonymous
@:-anonymous
Ist der Gebrauch des Wortes "haram" eigentlich noch halal?
01.03.2023, 13:00:30
Coolwater OP
@coolwater
Warum zittert niemand bei Asterix, Lucky Luke, Blueberry, Tim und Struppi und vielen anderen Schöpfungen der graphischen Literatur, daß irgendwer plötzlich mit irgendwelchen grobschlächtigen Zensen in Werkreihen reinhaut? Die die Rechte an diesen Schöpfungen halten – Verlage, Erben oder noch lebende Schöpfer selbst –, hegen und pflegen sie, und sie sind ihr ein und alles. Das Unternehmen Disney, das an den Werken Barksens, Rosas und anderer die Rechte hält, hat dagegen ganz andere Schwerpunkte: Filme, Fernsehkanäle, Freizeitparks und sonstiger Unterhaltungsfirlefanz, mit dem sich ein Haufen Kohle machen läßt. Comics kommen da irgendwo an fünfhunderteinunddreißigster Stelle, und deren Fertigung und Vertrieb hat Disney auch nie selber besorgt, sondern in Lizenz an Verlage wie Western Publishing, Egmont und Mondadori vergeben. In Amerika sind Disney-Comics sowieso eine völlige Randerscheinung geworden. In der Don-Rosa-Gruppe im Gfriesbuch hat einer geschrieben, daß Disney wahrscheinlich mit einem einzigen Colaautomaten in Disneyland im Jahr mehr Gewinn macht als mit der Don Rosa Library, und das ist wohl nicht einmal übertrieben. Irgendwelche Herren namens Barks und Rosa, ihre Werke und deren Rang – all das steht bei Disney in keiner Weise im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, und wenn die Unternehmensstrategie darin besteht, "kontroverse" Stoffe und Darstellungen zu tilgen, um keine Angriffspunkte zu bieten und so Kosten und Wagnisse zu senken, neenee, da gibt's für sie keine Extrawurscht. Erst mal. Ich gehe jede Wette ein, den Zombie sehen wir wieder. Aller Tage Abend war in diesen Dingen noch nie. Die einzigen Barks-Tilgungen, die unwiederbringlich zernichteten, waren solche, die Western Publishing vor der Erstveröffentlichung machte.
01.03.2023, 20:37:08
Coolwater OP
@coolwater
Die Fazkes haben zur Sache heute einen Artikel von Stefan Pannor gebracht. Als Plus-Artikel onlein hier: https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/debatten/disney-nimmt-heimlich-comics-aus-dem-bestand-18712061.html?fbclid=IwAR2o0aUL6tU7QQ8JXXephRgpbQBJXs7qZLMaUz9MaagJPxLkDqwNM192vZQ
01.03.2023, 21:49:01
Coolwater OP
@coolwater
Bei den Fazkes: "Fantagraphics ist für seine Sorgfalt als Verlag bekannt." Nun ja. Seiner Barks-Ausgabe hat Fantagraphics auch ganz ohne Disney-Einmischung durchaus nicht die gleiche Sorgfalt angedeihen lassen wie anderen Reihen. Barks-Kenner äußern schon seit Jahren ihren Unmut über Lieblosigkeiten, Schlampereien und Fehler in dieser Werkausgabe. Die in den Büchern enthaltenen Kurzbeiträge zu den Berichten lassen an manchen Stellen eine erstaunliche Ahnungslosigkeit ihrer Verfasser durchblicken, und vernünftig drübergegangen über die Texte ist bei Fantagraphics offensichtlich auch keiner. Ein Beitrag lobt Barks für die Farben, in die ein Bericht gekleidet war. Dabei hatte der Mensch mit den Farben bekanntlich nichts zu schaffen.
01.03.2023, 22:39:04
Beppo
@beppo
FAZ: "Als der amerikanische Comicverlag Fantagraphics kurz vor Weihnachten die zweite Auflage von „Christmas in Duckburg“ auslieferte, fiel nur wenigen auf, dass dort plötzlich eine Geschichte fehlte." Irgendwie hab ich da was verpasst. WELCHE Geschichte fehlt? Übrigens ist auch meine Heimatzeitung jetzt auf den Kapellenwagen aufgesprungen: https://www.sueddeutsche.de/kultur/disney-dagobert-rassismus-1.5760813
02.03.2023, 06:57:22
Coolwater OP
@coolwater
Irgendwie hab ich da was verpasst. WELCHE Geschichte fehlt?
Siehe den Beitrag vom 12. November in diesem Faden.
02.03.2023, 12:09:38
Ostsibirischer Korjakenknacker
@ostsibirischer_korjakenknacker
Gebundene Mickymäuse entbinden und gleich wieder neu binden. Ha, dafür ein Thumbs-up vom ollen Keynes.
Heute kam die Rechnung vom Buchbinder: 4 Bände mit je 26 Heften, Halbleinen, Goldprägung, 26 Euro pro Stück. Dafür kann man sich das schon erlauben.
02.03.2023, 17:31:57
Coolwater OP
@coolwater
Goldprägung find' ich unheimlich gut. Was bei Minister Moser recht ist, muß bei Mickymaus billig sein.
02.03.2023, 18:33:01
Beppo
@beppo
>> Habe heute die Bände 1956 u d 1957 vom Buchbinder bekommen. > 4 Bände mit je 26 Heften, ... 1957 gab es aber 28 Hefte. Da hat der Buchbinder zwei stibitzt.
02.03.2023, 19:05:31
Ostsibirischer Korjakenknacker
@ostsibirischer_korjakenknacker
>> Habe heute die Bände 1956 u d 1957 vom Buchbinder bekommen. > 4 Bände mit je 26 Heften, ... 1957 gab es aber 28 Hefte. Da hat der Buchbinder zwei stibitzt.
Danke für den Hinweis, nein, hat er nicht, ich habe gerade nachgezählt. Ich habe mich verschätzt 😃 Ich formuliere neu: vier Bände mit je einem halben Jahr 😃 Man muss auch anmerken, dass das Ganze ohne Beppos Vermittlung nichts geworden wäre (Stichwort Vogel).
03.03.2023, 05:18:31
Coolwater OP
@coolwater
Vor wenigen Stunden hat sich Don Rosa in der ihm gewidmeten Fratzenbuchgruppe ausführlich zu Wort gemeldet. Kurzfassung: Die Verantwortlichen bei Disney haben derzeit keinerlei Verlangen, mit den Verlagen über das Bombieverbot zu sprechen. Für The Dream of a Lifetime, worin der Zombie nur in wenigen Bilern auftaucht, haben die Verlage Rosa vorgeschlagen, Bombie umzuzeichnen (lehrreicher Hinweis, es scheint also um die unmittelbar zeichnerische Darstellung Bombies zu gehen, die bei Rosa gegenüber Barks sowieso entschärft ist). Rosa nix einverstanden, aber vorschlagen, Bombie in dieser Geschichte als schwarzen Schatten, also bloß umrißhaft auftreten zu lassen. So wird's jetzt wohl gemacht. Bei dem in Frage stehenden Abschnitt des Dagobertromans liegen die Dinge anders. Bombie ist hier eine Hauptfigur, und der Abschnitt bildet den Höhepunkt des Romans. Die ganze Geschichte kann nach jetziger Lage nicht nicht mehr erscheinen. In der Don Rosa Library müßte das Loch irgendwie gestopft werden, zum Beispiel mit anderem Zusatzstoff (zum Bleistift mit Beispielvorzeichnungen). Dafür will Rosa seinen Namen aber nicht hergeben und würde für einen solchen Band auch keine Zusatztexte liefern. Es gäbe also eine Don Rosa Library 1–4 und 6–10 und einen Band Uncle Scrooge and Donald Duck 5 – was auch ein Schmarrn wäre. Ich verstehe Rosa am Schluß seiner Erklärung so, daß er es vorzieht, Band 5 als Ganzes überhaupt nicht mehr nachzudrucken, statt die rausgeschmissene Geschichte durch anderen Stoff zu ersetzen (ohne dem Leser erklären zu können – zu dürfen! –, warum die Dagoberterzählung hier eine Lücke aufweist) und den Band außerhalb der Don-Rosa-Reihe zu veröffentlichen (unter seinem Namen will er den Band ja nicht haben). Das aber ist wohl nicht seine Entscheidung, sondern die der Verlage, ob sie einen solchen verhunzten Nicht-"Rosa"-Band 5 machen wollen. "And there you have it. As well as my last word on the matter." Für Barksens Bombiebericht sieht es zappenduster aus.
13.04.2023, 12:13:32
Coolwater OP
@coolwater
Die Erklärung Don Rosas in voller Länge im Wortlaut (aus der geschlossenen Don-Rosa-Gruppe wollte ich sie nicht hinauskopieren und öffentlich machen, aber ich habe sie jetzt hier für jedermann zu lesen gefunden und auch von da kopiert). * * * I think I have a Duck-related post for you now. No mentions of puppies or cole crops or mowing or wildflowers or Chiles. I have not commented on this banning of two of my stories other than to keep trying to correct the various misinterpretations of what I had accurately reported in February. The fact was always that the two stories WERE BANNED, not that a “possible ban was being discussed”. The only attempts at discussions were on the part of the publishers who first told me of the situation and who thought they could reason with the licensing company. The obvious preference was to continue to use the two stories but with a disclaimer as is often done with other comics or movies or TV shows of a similar nature. The licensing corporation does this very thing with its own productions of the past. But that corporation’s American home office has no interest or respect for comics, so refused to discuss the matter. Furthermore, the licensed publishers are forbidden to mention the situation to their readers or publicly mention it in any way. They are only allowed to state that a new reissue of a book has been “edited for content” but cannot be specific as to exactly what has been changed or omitted. There is NO discussion of the matter allowed. Or at least none given any credence. So HERE is the situation as it was, is and as it will remain: “The Dream of a Lifetime” has only THREE panels of its 25 pages in which Bombie appears. Rather than ban this entire story forever due actually to only TWO of those three panels, the publishers suggested that I allow them to have Bombie redrawn. I would not allow art-tampering if my name is on the book. (I can tamper with my own art in reprints if I made some error, but I won’t allow changes forced on me.) So, I suggested that in those two panels that were causing the banning of the entire 25-page story, that Bombie appear as he did in the FIRST panel of the sequence… as a featureless black shape. Like the Phantom Blot. Who or what Bombie is has *nothing* whatsoever to do with the plot of the story, only that he represents something or someone whom Donald remembers and is causing him to panic. Readers know who Bombie is, so how he is perceived in the dream sequence is not important to the story. The 11th chapter of the Lo$ is rather a different problem. Bombie is the central character of that most important chapter of the series; he represents the just punishment for the one greedy & malicious act that $crooge commits in his lifetime, a crime which haunts him for decades and finally causes him to reevaluate where his life is headed and causes him to change its course. Chapter 11, in literary Shakespearean terms, is the CLIMAX of the Lo$ epic. Chapters 1 – 10 are the “rising action”. Chapter 11 is the “climax” to everything. Chapter 12 is the “falling action” leading to the final scene, completing the narrative. As such, any future publications or reprints of the collected Lo$ series as a book unto itself are now impossible. As regards reprints of the DON ROSA LIBRARY, currently in-print in numerous countries, volume 5 will either no longer be reprinted OR there will be 25-30 missing pages due to the banning of “The Empire-Builder from Calisota” and my discussion of the creation of that story. In its place there will be a “bonus feature” of… something. Perhaps storyboard-script pages from (obviously) one of the *other* Lo$ chapters. The tricky part will be HOW the publisher can explain what’s going on since NO explanation is allowed. They can only state something like “this is a reprint of an earlier edition. Some editing has occurred”. That’s all. My original preference was that volume 5 simply no longer be reprinted, or be reprinted with expurgated content, but without my name and texts on or in the book. That would result in there being a DON ROSA LIBRARY vol. 1-4, 6-10 and an UNCLE $CROOGE AND DONALD DUCK - volume 5. But I was convinced that would make DuckFans (as well as the licensed publishers) less happy than the other idea of replacing the banned story with some "bonus" feature. Not allowing that entire volume of the DRL to ever be reprinted would be as extreme and unreasonable as the original problem. But of course the readers of the DRL are adults and not stupid ones. They will know what’s going on. So… I guess that’s the best option. And there you have it. As well as my last word on the matter.
13.04.2023, 12:36:20
Coolwater OP
@coolwater
Für The Dream of a Lifetime, worin der Zombie nur in wenigen Bilern auftaucht, haben die Verlage Rosa vorgeschlagen, Bombie umzuzeichnen (lehrreicher Hinweis, es scheint also um die unmittelbar zeichnerische Darstellung Bombies zu gehen, die bei Rosa gegenüber Barks sowieso entschärft ist).
Wenn man dauernd sich selber zitiert, macht das Diskutieren mehr Spaß! Nee, im Ernst: Diesen Umzeichnungsvorschlag, den Rosa erwähnt, will ich doch gern noch etwas drehen und wenden. Um das "Problem" noch einmal zu verdeutlichen. Was Rosa in seinen Geschichten auftreten läßt, ist nicht Barksens Urbombie, sondern schon der Zensurbombie, den wir aus den Barksausgaben von Another Rainbow und Gladstone in den achtziger und neunziger Jahren kennen und der's auch in die deutsche Barks Library der neunziger Jahre geschafft hat. Links Urbombie, rechts Zensurbombie. Was also paßt Disney an Bombie – dem Zensurbombie! – genau nicht, daß nur ein abermals umgezeichneter Bombie durchkäme? (Zumindest in den wenigen Bilern von The Dream of a Lifetime, ob das gleiche für den Dagobertroman gölte, steht dahin.) Soll Rosa erneut Einzelheiten des Gesichts verändern? Die Haare? Die Ohrringe? Den zerfetzten Kittel austauschen? Oder Bombie durch eine ganz andere Gestalt ersetzen, einen "Geist", ein "Monster", einen "Horrorzombie", nicht mehr als Afrikaner erkennbar? Nicht, daß ich dafür wäre, den Zombie umzuzeichnen. Ich tät' nur gern wissen, was genau das "Problem" für Disney ist. Disney wird's nicht sagen, die Verlage werden's nicht sagen, bleibt nur, daß Don Rosa sich dazu äußert. In dem Faden in der Rosagruppe hat diese Frage schon ein andrer ausführlich gestellt. "Letztes Wort" hin oder her, ich hoffe, Rosa sagt was dazu.
13.04.2023, 13:10:28
Coolwater OP
@coolwater
Beim Umzeichnungsvorschlag ging's wahrscheinlich nicht um kleinere Aufhübschungen, sondern Rosa sollte wohl den Zombie so umgestalten oder grünes Licht für eine solche Umgestaltung geben, daß dessen afrikanische Herkunft vollständig verwischt gewesen wäre. Also etwa so ein "Bombie", wie er sich in den neuen Ducktales die Ehre gibt: https://ducktales.fandom.com/wiki/Bombie Das wär' vielleicht grad noch in The Dream of a Lifeteam gegangen, worin Bombie nur in einem Traum Dagoberts in wenigen Bildern herumlatscht (wobei auch da erklärungsbedürftig gewesen wäre, was das für ein seltsames Wesen ist, das Donald und Dagobert offenkundig kennen). In dem beanstandeten Teil des Dagobertromans wäre eine Entafrikanischung aber nicht zu machen. Dort erzählt Rosa gerade die Geschichte, wie Dagobert das Dorf niederbrennen und die Eingeborenen vertreiben läßt und wie Fuda den Zombie auf ihn losläßt.
13.04.2023, 18:38:10
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
Ja, eben! Ich habe Don Rosa nie gelesen, aber bei Barks ist die Bombie-Zombie-Geschichte doch ausgesprochen kolonialismuskritisch: Dagobert hat Westafrikaner von ihrem Land verjagt, weil er dort Kautschuk gewinnen will (ich seh' jetzt nicht extra nach, ich meine, da heißt es "Gummiplantage"). Was für ein Unsinn, diesen kolonialismuskritischen Zusammenhang verschweigen zu wollen!
13.04.2023, 20:05:36
Coolwater OP
@coolwater
In seinem Dagobertroman handelt Rosa diese Geschichte sogar ausgesprochen kolonialismuskritisch (oder dagobertkritisch) ab. Näheres hier: https://www.duckipedia.de/Der\_gewissenlose\_Gesch%C3%A4ftsmann\_aus\_Entenhausen Im Barksbericht tritt eine Moral von der Geschicht' nicht wirklich hervor. "Ich finde, du warst gemein, sehr sogar" und "Das war ganz schlimm, hätt' ich selber nie getan" gibt's nur bei Fuchs, nicht bei Barks. Und den Zombie als Fluch von Dagoberts böser Tat hat Donald auf dem Hals, während der alte Schundnickel fein raus ist. Wie auch immer, mit dem Fall des Bombiebanns ist so schnell wohl nicht zu rechnen. Falls wer hier den Barks-Bericht noch nicht hat, hier kriegt man ihn – noch – unbeeinträchtigt und in schönem Druck für wenig Geld frisch von Ehapa: https://www.egmont-shop.de/carl-barks-entenhausen-edition-nr-61/?fbclid=IwAR2E2kSx1Y3PXtI1NXAot9D2p1h\_\_ll96P0F6WmI\_WWRJB3d4MN80wRf0qg
13.04.2023, 20:28:39
Beppo
@beppo
> Falls wer hier den Barks-Bericht noch nicht hat, hier kriegt man ihn – noch – unbeeinträchtigt und in schönem Druck für wenig Geld frisch von Ehapa ... Die verbotene N****oper mit Gevatter Bär und Gevatter Fuchs kriegt man noch in Spanien https://www.ebay.de/itm/304824080018 Hat mich aber nicht genug interessiert. Ich gebs nur weiter.
14.04.2023, 08:27:28
:-anonymous
@:-anonymous
Furchtbar, was hier passiert. Ausgerechnet jetzt, wo diese schönen neuen Fantagraphics Bände bei uns auf den Markt kommen. Begreifen diese Betonköpfe bei Disney nicht, dass es sich hier um Kunst handelt und diese nicht nachträglich verändert werden darf? Ich finde es einfach traurig, dass die schönen neuen Rosa und Barks Sammlungen wohl verkrüppelt daherkommen werden, wenn sie überhaupt noch weitergeführt werden sollte. Wahrscheinlich werden sich die Leute von Disney in Zukunft an immer mehr Geschichten stören.
Falls wer hier den Barks-Bericht noch nicht hat, hier kriegt man ihn – noch – unbeeinträchtigt und in schönem Druck für wenig Geld frisch von Ehapa: https://www.egmont-shop.de/carl-barks-entenhausen-edition-nr-61/?fbclid=IwAR2E2kSx1Y3PXtI1NXAot9D2p1h\_\_ll96P0F6WmI\_WWRJB3d4MN80wRf0qg
Das ist sowieso höchst seltsam. Auch die Dumbo-Geschichte wird ja weiterhin noch gedruckt (LTB Classic 14). Und sogar LTB 12, wo Dagobert die "Neger weiß waschen" will gibt es noch druckfrisch. Ich finde, Ehapa sollte einfach den Mut haben, die Bände wie geplant zu veröffentlichen. Wenn Disney dann tatsächlich gerichtlich dagegen vorgehen will, dann würde zumindest alles ans Tageslicht kommen, und das dürfte den Geheimniskrämern bei Disney gar nicht passen. Aber wer weiß, vielleicht hat ja doch noch irgendjemand bei Disney ein Einsehen... Eine kleine Hoffnung gibt es noch.
14.04.2023, 10:45:33
Coolwater OP
@coolwater
Das ist sowieso höchst seltsam. Auch die Dumbo-Geschichte wird ja weiterhin noch gedruckt (LTB Classic 14).
Ich meine, was schon gedruckt da ist, dürfen sie abverkaufen. Es geht um den Neudruck. War bei Fantagraphics mit Rosa und Barks jetzt ähnlich.
Und sogar LTB 12, wo Dagobert die "Neger weiß waschen" will gibt es noch druckfrisch.
Ich vermute, als Nichtfuchstext in einem frühen, abseitigen LTB ist das bisher unter Ehapas Schirm durchgerutscht (daß Disney-Burbank nicht "intimes Wissen" über Einzelheiten der deutschen Übersetzungen von italienischen Disneycomics-Taschenbüchern hat, darf man getrost annehmen). Möglicherweise ist den Text bei Ehapa zuletzt jemand gründlich durchgegangen, als es um die Umschalte von alter auf neuer Rechtschreibung ging, also vor zwanzig oder mehr Jahren; und der Umschalter hat sich vielleicht nur für Rechtschreibung zuständig gesehen, oder er wollte den Text sonst möglichst ursprungsgetreu lassen, oder er empfand es gar nicht als schlimm oder anstößig. Und bisher scheint auch kein Leser deswegen den Ehapäern die Tür eingetreten zu haben – somit wird's bis heute nachgedruckt. Hehehe, um irgendwelche Sachen in alten Lustigen Taschenbüchern sollten wir nicht allzuviel Wirbel machen, sonst pflügt Ehapa das alles mal genauso gründlich durch wie unsern geliebten Barks-Fuchstext, und dann geht's dort auch nicht nur irgendwelchen (nach meiner Einschätzung eher spärlich auftauchenden) Negern an den Kragen, sondern: Zigeuner, Indianer, Wilde, Muselmänner, Fettwänste, lange Lulatsche, Zwerge, der Herrgott im Himmel – allet muß wech!
Ich finde, Ehapa sollte einfach den Mut haben, die Bände wie geplant zu veröffentlichen. Wenn Disney dann tatsächlich gerichtlich dagegen vorgehen will, dann würde zumindest alles ans Tageslicht kommen, und das dürfte den Geheimniskrämern bei Disney gar nicht passen.
Zu einem Prozeß wird's nicht kommen. Einem störrischen Verlag wird Disney einfach die Lizenz entziehen oder sie ihm nicht erneuern, und ein anderer kriegt sie statt seiner. Und die Goldgrube Disney-Comics wird kein Verlag wegen einzelner vom Lizenzgeber "inkriminierter" Geschichten hingeben wollen. Nee, der Aufstand der Verlage wird nicht kommen.
Aber wer weiß, vielleicht hat ja doch noch irgendjemand bei Disney ein Einsehen... Eine kleine Hoffnung gibt es noch.
Rosa meinte auch, ihm sei von Verlagsmenschen erzählt worden, daß es bei der mit den Comiclizenzen betrauten Abteilung bei Disney eine hohe "Fluktuation" gebe, und einsichtige und nicht einsichtige Menschen wechselten dort munter. Drum ist's wohl seit je so ein Hü und Hott mit der Zenserei.
Ich finde es einfach traurig, dass die schönen neuen Rosa und Barks Sammlungen wohl verkrüppelt daherkommen werden, wenn sie überhaupt noch weitergeführt werden sollte.
Das ist das Unerfreulichste an dem Ganzen. Die Laufzeit einer solchen Ausgabe ist ja immer auf mehrere Jahre ausgelegt. Selbst wenn beim Start einer schönen neuen Reihe bei Disney in der verantwortlichen Abteilung gerade vernünftige Menschen hocken, die einen Sinn für eine schöne Barks-, Rosa- oder Gottfredson-Werkausgabe haben und wissen, daß es sich nicht schickt, in so was hineinzupfuschen – niemand kann Gewähr geben, daß die dort noch in drei Jahren hocken, wenn die Ausgabe mitten im Laufen ist. Als außenstehender Beobachter denke ich mir ja, die lizenznehmenden Verlage sollten zumindest zu Beginn einer solchen edlen Werkausgabe eines großen Meisters mit Disney vereinbaren, daß sie unbeeinträchtigt erscheinen werde. Aber ich schätze, ich bin nicht der erste Mensch auf der Welt, der diesen Gedanken hat, und wahrscheinlich macht Disney solche "Deals" mit seinen Lizenznehmern grundsätzlich nicht, sondern behält sich stets ein Eingriffs-, also Hineinpfuschrecht vor. Bei der laufenden Rosareihe von Ehapa stehen ja nur der letzte oder die letzten beiden Bände aus, und sie hätten schon längst erscheinen sollen, aber wie ich meine, irgendwo aufgeschnappt zu haben, hatte Jano ernstliche private Schwierigkeiten (Krankheit), weswegen der Abschluß der Reihe sich länger verzögerte. Wie's aussieht, wird der letzte Band mit der Traumgeschichte jetzt nur mit einem Bombieschatten erscheinen können. Das ist besonderlich ärgerlich, weil sich Jano für diese Ausgabe wirklich ins Zeug gelegt hat und sie gegenüber der ohnehin schon von Rosa bis auf die Knochen geprüften Fantagraphics-Urausgabe noch mal weiter verbessert hat (Farben, Zusatzstoffe). Und jetzt wird der letzte Band diesen Makel haben. Mit Barks wie mit Rosa bin ich reichlich bedient. Mit der neuen Barks-Ausgabe fange ich gar nicht an, bei der Rosa-Ausgabe habe ich in den vergangenen Jahren öfter hin und her überlegt, ob ich sie anschaffen sollte, mich aber nie dafür entschieden. Um nicht vorzeitig graue Haare zu bekommen, lass' ich's lieber bleiben, ich nehme schon als Zuschauer mehr als genug Anteil an dem Zirkus.
14.04.2023, 13:04:34
:-anonymous
@:-anonymous
Zu einem Prozeß wird's nicht kommen. Einem störrischen Verlag wird Disney einfach die Lizenz entziehen oder sie ihm nicht erneuern, und ein anderer kriegt sie statt seiner.
Ja, das würde sicher passieren. Aber nur mal für Spaß angenommen, Ehapa würde trotz entzogener Lizenz munter weiter publizieren. Was würde passieren? Ich sehe schon, wie dann Polizei-Razzien mit gezogenen Pistolen durch die Kinderbuchabteilungen stürmen, alle Barks/Rosa Bücher einsammeln um sie dann auf einem großen Haufen vor Micky-Maus-Flaggen zu verbrennen. DAS wäre genau die PR, die ich Disney gönnen würde 😁
Mit Barks wie mit Rosa bin ich reichlich bedient. Mit der neuen Barks-Ausgabe fange ich gar nicht an, bei der Rosa-Ausgabe habe ich in den vergangenen Jahren öfter hin und her überlegt, ob ich sie anschaffen sollte, mich aber nie dafür entschieden. Um nicht vorzeitig graue Haare zu bekommen, lass' ich's lieber bleiben, ich nehme schon als Zuschauer mehr als genug Anteil an dem Zirkus.
Ja, aber: Die neuen Rosa Ausgaben sind halt einfach SO wunderschön geworden, praktisch perfekt. Genau so, wie ich mir Rosa immer gewünscht habe, es stimmt einfach alles. Richtiges Format, tolle Farbgebung, und die neue Übersetzung ist auch gelungen. Und die Barks Ausgaben würden dazu einfach perfekt passen (dann fehlt mir persönlich nur noch Vicar). Ich könnte es sogar verschmerzen, wenn bei der einen Rosa Geschichte Bombie "geschwärzt" wird, und unter großem Unbehagen vielleicht sogar wenn diese eine einzige Barks Geschichte fehlt. Aber ich befürchte, dass die Barks "Komplett" Ausgabe sehr bald zu einem Schweizer Käse wird ...
14.04.2023, 17:02:21
Coolwater OP
@coolwater
Don Rosas "Fortsetzung" von 1991 zu Barksens Zwergindianerbericht war von Disney in Amerika jahrelang gesperrt (tatsächlich nur dort; bei uns und in anderen Ländern erschien's ohne Schwierigkeiten – das waren noch Zeiten, als nur die Comicmacher in Amerika von Disney eins auf den Deckel kriegten). Grund: Indianer (die obendrein noch Zwerge sind, Manitu sei Dank sind sie nicht dazu noch freudigfett). Disney hätte die Veröffentlichung zugelassen, wenn die Zwergindianer zu "Waldgeistern" umgemodelt worden wären. Aber: Machte Rosa natürlich nicht! Als Ende der neunziger Jahre die Disney-Comiclizenz des Verlags Gladstone auslief, tat Gladstone-Obermotz Bruce Hamilton (in Sachen Barks ein unglaublich verdienstvoller Mann) Unerhörtes. Im letzten Gladstone-Heft Nummer 633 von Walt Disney's Comics and Stories vom Februar 1999 brachte er das ganze, in Amerika noch immer für die Veröffentlichung gesperrte Ding, wie Rosa es geschaffen hatte. Mir ist nicht bekannt, daß Bruce Hamilton von Disney dafür hinterher eins auf die Mütze gekriegt hätte oder daß Disney versucht hätte, die Hefte aus dem Verkehr zu ziehen. Dafür war die Angelegenheit für Disney wohl zu unbedeutend, Disney-Comics fristeten in Amerika längst ein Nischendasein. Disney war sozusagen das Weltunternehmen Daimler-Benz, und Gladstone war sozusagen die befugte Werkstatt für Einzel-Sonderanfertigungen in Kirchenlamitz, wo Meister Hamilton selbst mit ölverschmierter Latzhose an den Fahrzeugen rumschraubte. Mehr als ein sauermienisches "Hrmpf!" wird's in Stuttgart, ich meine Burbank, nicht gegeben haben. Vielleicht war da nach diesem "Coup" bei den Disneyleuten sogar so was wie eine gewisse Anerkennung für Hamiltons Keckheit und Davidsmut. So einen Knaller kann man nur zünden, wenn finito ist. Will man weiter Disney-Comics drucken, muß man mit Goliath irgendwie auskommen. Die neue Rosa-Reihe ist vollendeter als alle davor. Aber ich habe schon das deutsche Edelmonstrum Don Rosa Collection und die amerikanische Fantagraphics-Ausgabe in Schubern. Der Mehrwert der deutschen Don Rosa Library (von Jano die Übersetzung noch mal gewienert und die Farben noch mal verfeinert) ist nicht so hoch, daß ich sie mir unbedingt anschaffen mußte. Ich bin nicht Rosaist gleichermaßen, wie ich Barksist bin. Die Anschaffung des Rosa-Werks scheidet jetzt wohl eh aus mit der Verhunzung, die mindestens der letzte Band und alle Nachdrucke des fünften Bandes erleben werden (der fünfte Band wird unverhunzt wahrscheinlich bald vergriffen sein). Die ersten Bände gibt's auch gar nicht mehr in Schubern. Nein, keine grauen Haare, kein Heulen und Zähneklappern, keine Stoßgebete zum Himmel! Das alles überlasse ich jenen Unglücklichen, die jetzt irgendwie ihren Barks und Rosa ranschaffen müssen, weil sie noch keine gescheite Ausgabe im Haus haben.
14.04.2023, 19:24:26
Coolwater OP
@coolwater
Don Rosa meldete vor wenigen Stunden den letzten Stand der Dinge: The solutions that I describe in my post far above were the publishers' last ditch effort to be able to publish "The Dream of a Lifetime" with two panels "rethunk" in a completely harmless fashion. But it has been refused. Now we are trying to think of something else. "The Empire-Builder from Calisota", Lo$ chapter 11, is just plain banned in its entirety, no further discussion allowed. Die einzige Lösung bringt die Zeit. Irgendwann werden bei Disney andere Personen darüber entscheiden, und dann kann darüber neu verhandelt werden.
15.04.2023, 14:18:09
Beppo
@beppo
> Die neue Rosa-Reihe ist vollendeter als alle davor. Das kann so sein. Aber ich kann mir auch kein Kobe-Rind und kein Porsche-SUV leisten. Der klassische Comic ist als Kunstform darauf zugeschnitten, aus der billigen Reproduzierbarkeit ein Maximum herauszuholen. Don Rosa geht mir kalt am Arsch vorbei. Der ist nur epigonal. Mein Vergnügen an Barks beruht zu 95 % auf antiquarischen MM und TGDD. Die kriegt man immer noch in ausreichender Menge. Wenn ich noch jung und schön wäre (ich bin leider nicht mehr ganz jung) würde ich meine Sammlung mit den Reprints Die frühen Jahre anfangen. Ich glaube, die beste Rache an Disney besteht darin, den neuen zensierten Schrott nicht mehr zu kaufen und das immer wieder ganz laut zu sagen. Nichts tut so weh wie sinkende Erträge.
16.04.2023, 06:27:46
Coolwater OP
@coolwater
Ich glaube, die beste Rache an Disney besteht darin, den neuen zensierten Schrott nicht mehr zu kaufen und das immer wieder ganz laut zu sagen. Nichts tut so weh wie sinkende Erträge.
Was kümmert's den Mond, wenn der Wolf heult? Die Walt Disney Company hat ganz andere Sachen im Kopf als Comics. Umsatz zwozweiundzwanzig: 82,72 Milliarden Taler. Gewinn: 12,21 Milliarden. Börsenwert: 171,9 Milliarden. https://de.wikipedia.org/wiki/The\_Walt\_Disney\_Company#Gesch%C3%A4ftszahlen Man vergleiche die Zahlen der Vorjahre. Disney scheffelt mehr Geld denn je. Bestimmt nicht wegen Bildergeschichten oder Barks- oder Rosa-Edelausgaben. Der deutliche Umsatzanstieg der letzten Jahre hat nach meiner Einschätzung vor allem mit der Strömdiensterei im Internetz zu tun. Das Comic-Lizenzgeschäft spielt in der Bilanz des Unternehmens eine ziemlich untergeordnete Rolle. Vermutlich bewegt sich der Gesamtgewinn aus den Comic-Lizenzen irgendwo im zweistelligen Millionenbereich (im dreistelligen, das glaube ich eher nicht, aber wenn, dann da eher bei 100 Melonen als bei deren 900; aber ich halte schon die 100 Melonen für verstiegen). Für meinereiner ist das ein Riesenhaufen Geld, im Großunternehmen fällt es unter "Ferner liefen". Ob aufgrund der Sperrung einzelner Geschichten irgendwelche Barks- oder Rosa-Reihen mehr oder weniger gekauft werden, tut da nichts. Die Verlage in Europa zahlen vermutlich eh eine feste Summe an Disney, statt daß nach Verkaufszahlen abgerechnet würde. Wir sind die Heuler, und Disney ist der Mond. Wir können nichts daran ändern. Den Ameisenaufstand der Barksisten und Rosaisten aller Länder spürt der Riese Disney nicht einmal als Kribbeln auf der Haut.
16.04.2023, 14:36:46
Der Sumpfgnom
@der_sumpfgnom
Wir können nichts daran ändern. Den Ameisenaufstand der Barksisten und Rosaisten aller Länder spürt der Riese Disney nicht einmal als Kribbeln auf der Haut.
Ja, dem ist leider so. Hatte ich einem anderen Faden auch schon mal geäußert. Ehapa ist da genauso hilflos wie wir, die sind auch nur Linzenznehmer. Disney anzugreifen bringt überhaupt nichts. Im Gegenteil, die können einem mit einem Schnipp das Licht ausknipsen.
16.04.2023, 15:24:23
Oma Duck
@oma_duck
heute Abend ein Bericht dazu in Spiegel online, der sehr kritisch mit Disney umgeht https://www.spiegel.de/kultur/literatur/disney-maulkorb-im-umgang-mit-heute-problematischen-comics-a-91e26a5c-ad83-4b87-8968-bd02b3c101ff
16.04.2023, 20:57:58
Beppo
@beppo
> Den Ameisenaufstand der Barksisten und Rosaisten aller Länder spürt der Riese Disney nicht einmal als Kribbeln auf der Haut. Laut meckern und hoffen, dass alles viral geht! Disney hat einen Ruf zu verlieren. Der Spiegel ist doch schon mal ein guter Anfang.
17.04.2023, 03:40:15
:-anonymous
@:-anonymous
Als Ende der neunziger Jahre die Disney-Comiclizenz des Verlags Gladstone auslief, tat Gladstone-Obermotz Bruce Hamilton (in Sachen Barks ein unglaublich verdienstvoller Mann) Unerhörtes. Im letzten Gladstone-Heft Nummer 633 von Walt Disney's Comics and Stories vom Februar 1999 brachte er das ganze, in Amerika noch immer für die Veröffentlichung gesperrte Ding, wie Rosa es geschaffen hatte.
Genau so eine Aktion würde ich mir von Ehapa auch wünschen. 😁 Einfach Barks und Rosa unzensiert veröffentlichen. Merkt doch eh keiner von den Disney Banausen, die irgendwo in den USA rumsitzen und Weltverbesserer spielen. Und wenn doch, hat halt irgendein Mitarbeiter einen bedauerlichen Fehler gemacht...
Laut meckern und hoffen, dass alles viral geht! Disney hat einen Ruf zu verlieren. Der Spiegel ist doch schon mal ein guter Anfang.
Ja, wenn dann geht es überhaupt nur über PR, weil ob Disneys Profit nun um ein Millionstel von einem Prozent kleiner wird oder nicht interessiert niemanden. Aber die Angst vor schlechter PR war wohl auch der ursprüngliche Grund, warum die Geschichten überhaupt erst verboten worden sind. Irgendwie kann ich Disney sogar verstehen: Heutzutage reicht ja schon eine einzige spinnerte Frau aus, um eine Neusynchronisation von "Kevin allein zu Haus" zu erzwingen, nur weil sie irgendwo das Wort Indianer gehört hat oder so. Netflix musste dann natürlich sofort voll begeistert zustimmen und den Wunsch erfüllen, denn bei jeder anderen Reaktion wäre ein Shitstorm unvermeidlich gewesen.
17.04.2023, 08:25:20
Direpol
@direpol
Bei Heritage Auctions werden im Oktober die Originalzeichnungen des Bombie-Kapitels von Rosas McDuck-Biographie versteigert. Das Auktionshaus weist auf die Kontroverse hin. Cover Uncle Scrooge 295
20.04.2023, 19:39:02
Kassenwart
@kassenwart
Falls wer hier den Barks-Bericht noch nicht hat, hier kriegt man ihn – noch – unbeeinträchtigt und in schönem Druck für wenig Geld frisch von Ehapa: https://www.egmont-shop.de/carl-barks-entenhausen-edition-nr-61/?fbclid=IwAR2E2kSx1Y3PXtI1NXAot9D2p1h\_\_ll96P0F6WmI\_WWRJB3d4MN80wRf0qg
Danke für den Tipp! Da ich genug Barks zu Hause habe, kaufe ich die Entenhausen-Edition normalerweise nicht. Aber die Nummer 61 habe ich mir dann gleich geholt und da ist tatsächlich noch der "Ur-Zombie" mit dicker Nase etc. drin! Das wird ein echtes Sammlerstück. Muss man haben!
21.04.2023, 06:36:35
Coolwater OP
@coolwater
Wenn wir schon dabei sind. In der gleichfalls noch erhältlichen Nummer 63 https://www.egmont-shop.de/disney-entenhausen-edition-donald-bd-63/ ist der Moribundusbericht unbeeinträchtigt (wenn auch nicht in ganz so schönem Druck, da abgelichtet vom amerikaniscben Urheft). Den gab's in der BL und in den Heftveröffentlichungen in den neunziger Jahren nur "re-inked by DJi and Dick Vlottes; censored", siehe hier: https://inducks.org/story.php?c=W+MOC++20-01&search=moribundus#de Mit dicklippigen und spitzzähnigen Eingeborenen meines Erachtens ein heißer Bewerber für ein Neuverbot. Nebenbei: Wie in Inducks zu sehen, hatte der Moribundusbericht bei seiner Hefterstveröffentlichung 1994 den Titel Der letzte Moribundus. In der BL 1996 dann Eine dunkle Story aus dem dunklen Erdteil, dies auch 1999 im TGDD. Seit der CBC 2006 in allen Barksreihen wieder Der letzte Moribundus. Was ist der echte Fuchstitel?
21.04.2023, 10:16:02
:-anonymous
@:-anonymous
Wenn wir schon dabei sind. In der gleichfalls noch erhältlichen Nummer 63 https://www.egmont-shop.de/disney-entenhausen-edition-donald-bd-63/ ist der Moribundusbericht unbeeinträchtigt (wenn auch nicht in ganz so schönem Druck, da abgelichtet vom amerikaniscben Urheft).
Aber in der "Entenhausen Edition 63" ist diese Geschichte leider nur in zensierter Fassung zu lesen, ich habe gerade nochmal geschaut. In "Onkel Dagobert und Donald Duck von Carl Barks 6" dagegen ist sie im Original zu sehen (und perfektem Druck). Weiß jemand, welche Version in der CBC verwendet wurde?
21.04.2023, 10:42:23
Coolwater OP
@coolwater
Aber in der "Entenhausen Edition 63" ist diese Geschichte leider nur in zensierter Fassung zu lesen, ich habe gerade nochmal geschaut. In "Onkel Dagobert und Donald Duck von Carl Barks 6" dagegen ist sie im Original zu sehen (und perfektem Druck).
Ich habe eben auch geschaut. In EE 63 spitzzähnige Eigeborene auf Seite 51, wetere Wulstlippen auf Seite 41 und 42. Was zum Geier soll da zensiert sein? Wie auf Seite 37 unten vermerkt, stammen die Zeichnungen aus dem gedruckten Heft von 1948. Was die Druckunterschiede betrifft, hat man meines Erachtens bei Fantagraphics auf Druckfilme zurückgegriffen, die seitdem in Italien oder irgendwo aufgetaucht waren. Hat mit Zensur aber nix zu tun, und grundsätzlich sollten es die gleichen Zeichnungen sein.
21.04.2023, 11:13:56
:-anonymous
@:-anonymous
Ich habe eben auch geschaut. In EE 63 spitzzähnige Eigeborene auf Seite 51, wetere Wulstlippen auf Seite 41 und 42. Was zum Geier soll da zensiert sein?
Die Zeichnungen passen schon, aber der Text wurde zensiert. Im Original spricht der Bösewicht mit einigen "sehr wilden Wilden" (was auch näher am englischen Original ist). In der EE 63 dagegen mit "zwielichtigen Herren".
21.04.2023, 11:26:14
Coolwater OP
@coolwater
CBC: "wilde Wilde". Offensichtlich eine Textzensur erst in der EE, vermutlich auch in LTB Classic übernommen … Sind Dir in dem Bericht noch mehr Textänderungen von der Sorte aufgefallen? Solche "Kleinbearbeitungen" finden sich in der "Volksausgabe" EE ja immer wieder …
21.04.2023, 11:37:28
:-anonymous
@:-anonymous
Sind Dir in dem Bericht noch mehr Textänderungen von der Sorte aufgefallen?
Zum Glück nicht, jedoch habe ich auch nicht alle Panels im Detail verglichen. Mir ist das eher zufällig aufgefallen, als ich die spitzen Zähne und den Kanibalenwitz gesehen habe, und dann wissen wollte, ob das in der Entenhausen Edition auch so beibehalten wurde. Was der Fall war. Aber der Begriff "wilde Wilde" ist dann doch der Schere zum Opfer gefallen, warum auch immer. Danke für die Info bzgl der CBC!
21.04.2023, 11:50:04
Coolwater OP
@coolwater
Aber der Begriff "wilde Wilde" ist dann doch der Schere zum Opfer gefallen, warum auch immer.
Man sollte da wohl nicht zuviel Überlegung und Süstematick hineindeuten. Grundsätzlich sind in der EE Text und Letterei von den Vorgängerreihen CBC und "Hardcover-Library" einfach übernommen. Die EE hat nun einen sogenannten Redakteur. Der wird sich das vor Druck durchlesen und vereinzelte Stellen, die ihm "problematisch" dünken, ändern. Das sind dann vielleicht mehr Augenblicksentscheidungen nach Gutdünken, als daß es eine "Liste" gäbe. Weichen mußte so der "Untermensch", weichen mußten so die "Wilden". Solange derlei Änderungen nur vereinzelt auftreten, wird man darüber nicht zuviel Aufhebens machen müssen. Für die Tilgung des Wortes "Untermensch" in einer "Volksausgabe" der Barksfuchsberichte wird man auch Verständnis aufbringen. Die "wilden Wilden" zu zensen erscheint schon unnötiger. Aber vielleicht ist der Gebrauch des Wortes "Wilde" für "Eingeborenenstämme" doch etwas, bei dem es von den Oberherren in Burbank oder Kopenhagen schon vor längerer Zeit mahnende Worte gab. Mir scheint, in den USA ist "savages" ein großes Ding und eine Bezeichnung, die als stark herabsetzend gilt. Irgend jemand, auch ganze Stämme oder Völker, "Wilde" zu nennen, ist dagegen bei uns nie ein großer Aufreger gewesen, wirklich "böse" klingt das Wort nicht. Man muß immerhin eingestehen, daß der Ehapamensch mit den "zwielichtigen Herren" einen lustigen Einfall hatte; die Angehörigen eines "wilden" Eingeborenenstammes so zu nennen hat etwas Schräg-Witziges. Wüßt' man nicht sicher (?), daß es nicht von der Fuchs ist, man könnt' glauben, von ihr ist's. So war's bis Ende 2020, Anfang 2021. Dann kam die große Zense, als etwa im LTB-Classic-Druck des Zwergindianerberichts dieses Wort, Zwergindianer, durchgehend getilgt wird. Das hatte Süstematick.
21.04.2023, 12:31:31
:-anonymous
@:-anonymous
Für die Tilgung des Wortes "Untermensch" in einer "Volksausgabe" der Barksfuchsberichte wird man auch Verständnis aufbringen.
Verständnis ist mir zu viel. Bestenfalls tolerieren kann man es. Das ist Kunst, und an Kunst hat man einfach nicht herumzuschnippseln. Ist es rassistische Kunst? Meine Meinung: Nein. Diese sind humorvolle Geschichten, mit viel Witz und Satire, und so etwas muss daher einfach eine gewisse Narrenfreiheit genießen. Es ist ja nicht so, dass hier eine unkommentierte Ausgabe von "Mein Kampf" veröffentlicht wird. Eigentlich hat sich Frau Fuchs mit ihrer Übersetzung eher über so eine Denkweise lustig gemacht, aber keinesfalls diese Ideologie unterstüzt. Wofür ich Verständnis habe, ist wenn man vor solche Geschichten eine "Warnung" ergänzt, um den historischen Kontext einzuordnen, so wie es bei den neuesten Carl Barks Ausgaben ja auch gemacht wird. Aber mehr Verständnis als das, habe ich persönlich nicht. Weißt du noch, welche Geschichte das war, wo die Untermenschen vorkommen?
21.04.2023, 14:41:46
Pankranz Piepenström
@pankranz_piepenstroem
Weißt du noch, welche Geschichte das war, wo die Untermenschen vorkommen?
"Die Quelle nie versiegenden Vergnügens", WDC 291, hier die Version aus BL 50:
21.04.2023, 14:50:18
Coolwater OP
@coolwater
Es gibt noch eine zweite Belegstelle. Die, wo der Nachbarschaftswohltäter Donald den armen Mitbürger Gustav durchfüttern muß. Da ward der "Untermensch" in den Volksausgaben zum "Gangster" und "Widerling".
21.04.2023, 14:54:21
:-anonymous
@:-anonymous
Danke für die Auskunft! Bin mal gespannt, wie das in der neuesten Carl Barks Ausgabe gehandhabt werden wird. Ehapa selbst möchte ja sowie ich es verstanden habe, "Fuchs II" möglichst originalgetreu veröffentlichen, und den Disney Zensoren werden die Feinheiten der deutschen Sprache hoffentlich nicht auffallen.
21.04.2023, 15:25:42
Donald
@donald
...Falls wer hier den Barks-Bericht noch nicht hat, hier kriegt man ihn – noch – unbeeinträchtigt und in schönem Druck für wenig Geld frisch von Ehapa: https://www.egmont-shop.de/carl-barks-entenhausen-edition-nr-61/?fbclid=IwAR2E2kSx1Y3PXtI1NXAot9D2p1h\_\_ll96P0F6WmI\_WWRJB3d4MN80wRf0qg
Unterscheidet sich die Version denn von der im TGDD Nr. 83? Oder habe ich damit schon die Urversion? Das weiß doch hier bestimmt jemand. :-)
21.04.2023, 19:03:41
Coolwater OP
@coolwater
Unterscheidet sich die Version denn von der im TGDD Nr. 83? Oder habe ich damit schon die Urversion?
Sind gleich. In Tegedede 83 ist der Wudubericht ungezenst. Allerdings sind dort stellenweise die Umrisse der Sprechblasen verändert – in den alten Heften oft zu sehen –, was wieder in manchen Bildern durchaus die Zeichnung berührt, wenn auch nicht in wesentlichen Dingen. Insofern entspricht der Bericht in Tegedede 83 zeichnerisch nicht der Urfassung von 1949. Übrigens: In den neueren Ausgaben wie CBC und EE sind im Wudubericht zwar die Zeichnungen unangetastet, aber die dicken Lippen der Afrikaner sind "entschärft" worden, indem sie nicht rot, sondern hautfarben, also braun, eingefärbt sind. Das sieht durchaus nicht unnatürlich aus, aber man darf getrost daran zweifeln, daß das so Barksens zeichnerischer Absicht gerecht wird. Davon abgesehen ist die Färbung in der EE deutlich schöner als in Tegedede 83.
21.04.2023, 20:03:13
duck313fuchs
@duck313fuchs
TGDD ist die Urversion. In der EE sind halt überwiegend die englischen Lautmalereien. In der TGDD-Ausgabe erscheinen Zahlen als Zahlen z.B. 10 Sekunden. Einige Worte sind zusammengeschrieben. Es ist schon ordentlich rumgepfuscht. Reiner Fuchs-Text ist nur in TGDD. Jede Änderung daran und sei sie noch so gering ist ein Sakrileg und damit verwerflich.
21.04.2023, 20:03:33
Coolwater OP
@coolwater
TGDD ist die Urversion.
Nein! TGDD ist NICHT die "Urversion". Wie ich "oben" in Einzelstücken dargelegt habe, ist in TGDD 83 das BARKSBILD verändert, wenn auch "unwesentlich" (?). Aber: Es ist verändert! Ich rede nicht von den so oder so gefärbten Eingeborenenlippen in einem einzelnen Bericht (was so oder so ärgerlich genug ist). Die Negerlippen sind in Tegedede 83 okeh. Sondern: Im Tegedede sind die Sprechblasen "bearbeitet", man sieht mehr oder weniger von dem oder jenem, und dies oder jenes ist Stierscheiße. "Gerne" reiche ich Beweise nach, wenn mir irgend jemand hier das nicht abkauft. Ich mach' Euch alle hin, wenn Ihr mir nicht glaubt!
Reiner Fuchs-Text ist nur in TGDD. Jede Änderung daran und sei sie noch so gering ist ein Sakrileg und damit verwerflich.
Reiner Fuchs? Wie reiner Senf? Weißt Du's genau? Hat's die Fuchs unterschrieben? Ich kann auch nix andres tun, als "den Fuchs" als den Fuchs "anzuerkennen". Aber, mein Lieber, ich glaube, wir wissen beide sehr genau, daß wir eine Setzung machen – und letztlich gar nichts wissen. Oder?
22.04.2023, 05:07:56
duck313fuchs
@duck313fuchs
"Urversion" ist für mich die erste Veröffentlichung der Berichte von Carl Barks in der Übersetzung von Frau Dr. Erika Fuchs. Diese Veröffentlichungen ohne nicht von Frau Dr. Fuchs vorgenommenen Änderungen sind die Grundlage des Donaldismus. Alle nachfolgenden Veröffentlichungen mit mehr oder weniger großen Abweichungen hiervon sind irrelevant und durch die Änderungen nur noch Geschichten - keine Berichte mehr - aus Entenhausen.
22.04.2023, 07:45:30
Donald
@donald
Danke Dir! 👍😃 Dann werde ich mir das EE-Heft 61 auch mal zulegen und bin gespannt, die kleinen Unterschiede zu erforschen.
Unterscheidet sich die Version denn von der im TGDD Nr. 83? Oder habe ich damit schon die Urversion? Sind gleich. In Tegedede 83 ist der Wudubericht ungezenst. Allerdings sind dort stellenweise die Umrisse der Sprechblasen verändert – in den alten Heften oft zu sehen –, was wieder in manchen Bildern durchaus die Zeichnung berührt, wenn auch nicht in wesentlichen Dingen. Insofern entspricht der Bericht in Tegedede 83 zeichnerisch nicht der Urfassung von 1949. Übrigens: In den neueren Ausgaben wie CBC und EE sind im Wudubericht zwar die Zeichnungen unangetastet, aber die dicken Lippen der Afrikaner sind "entschärft" worden, indem sie nicht rot, sondern hautfarben, also braun, eingefärbt sind. Das sieht durchaus nicht unnatürlich aus, aber man darf getrost daran zweifeln, daß das so Barksens zeichnerischer Absicht gerecht wird. Davon abgesehen ist die Färbung in der EE deutlich schöner als in Tegedede 83.
22.04.2023, 08:06:08
Coolwater OP
@coolwater
Was mich bei der CBC (und allen sich aus ihr ihr nährenden Nachfolgereihen wie EE) auch ein bißchen ärgert, ist die Einfärbung von Bobby (Urbarks: "Bop, Bop") auf der ersten Seite des Berichts. Es geht aus dem Urbarkszusammenhang eindeutig hervor, daß Bobby ein schwarzer Jazzmusiker ist. Im Urdruck 1949 ist er auch richtig gefärbt, siehe hier: https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=189389 Nicht in Tegedede 83 – da lag dem Färber aber vielleicht gar nicht der englische Text vor, und somit durchschaute er's nicht. Aber auch nicht in der CBC – die Macher der CBC wußten aber ohne Zweifel Bescheid. Möglicherweise entschieden sie "präventiv", Bobby zu "weißen". Oder sie haben im Ernst über solche Einzelheiten mit Disney gesprochen (heute können wir ja froh sein, daß wir den Barks in der CBC völlig ungezenst haben).
22.04.2023, 15:40:22
Coolwater OP
@coolwater
Im neuesten Barks-Fantagraphics-Band fehlt, obgleich im Inhaltsverzeichnis angegeben, ein Titelbild, das Dagobert im Indianergwandl zeigt ("kulturelle Aneignung"). Kombiniere: Das Titelbild flog in letzter Minute auf höheres Geheiß raus, drum vergaß man, den Verweis in der Inhaltsübersicht zu löschen. Es könnte auch sein, daß man das Titelbild einfach vergessen hat, und das Ganze hat mit "Zensur" nichts zu tun. Könnte, könnte, Experimönte. Es soll jetzt ausgerechnet ein Indianer-Titelbild zufällig vergessen werden? Wer mag an diesen Zufall glauben? Schirmschuß eines Beitrags aus der Barksgemeinde im Gfrießerbiachl:
19.06.2023, 12:17:36
Coolwater OP
@coolwater
Don Rosa vor wenigen Stunden: I'll make this as brief as possible... ]I have learned that the two stories mentioned before, "The Empire-Builder from Calisota" (chapter 11 of the Lo$) and "The Dream of a Lifetime", are permanently and totally banned, never to see publication again under any circumstances or in any form. (EDIT: I am surprised the above statement could be in any way unclear, but based on early comments below some people are not grasping it fully: *This is a worldwide ban*.) Yes, the latter story is banned due to 3 panels which ultimately have no bearing on the story and could be eliminated or even slightly changed to be acceptable, which was an obvious hope. But any such discussion is disallowed. And there you have it. Mit James Bond bin ich versucht zu sagen: "Sag niemals nie", und wenn auch der gleiche James Bond "keine Zeit zu sterben" hat, so lehrt doch das Leben: "Sicher ist nur der Tod". Doch des Bombie Bann ist nicht des Bombie Tod. Was heißt: Vielleicht hebt sich in einigen Jahren unvermittelt der Eiserne Vorhang, der sich zwischen uns und dem Zombie gesenkt hat. Ich bin fest überzeugt: Es kann einen 9. November für Bombie geben. Trotzdem: Krasses Statement. Disney scheint derzeit gewillt zu sein, seine Linie durchzuziehen und nicht zu wanken und zu weichen, komme, was wolle. Barksens Bombie sehen wir natürlich im Neudruck auch nicht mehr so bald wieder. Wie schon der Rosa sagt: Da hamwers.
22.06.2023, 19:58:01
Ostsibirischer Korjakenknacker
@ostsibirischer_korjakenknacker
Ob den ach so woken klar ist, dass sie gerade beginnen, in ihrer formalen Ideologisierung ganz weit rechts zu überholen…?
25.06.2023, 04:12:53
Prof. Schwirrvogel
@prof_schwirrvogel
Hallo zusammen, ich komme noch mal auf den „Untermensch“ zurück. Eine Veränderung des Fuchs Textes ist da schon früher vorgenommen worden. Mir ist dieser Tage das GOOFY Magazin 11/1983 zugelaufen. Dort ist unter der Rubrik „Nostalgoofy“ der Barksbericht „Gute Nachbarschaftshilfe“ erschienen. Laut Impressum ist die Übersetzung von Dr. Erika Fuchs. Im ersten Panel bezieht man sich auf die MM 9/1953. Den Begriff „Unterling“ gibt es laut Online Duden nicht. Das wäre Frau Dr. Fuchs doch niemals passiert. Untermensch kommt in MM 9/1953, BL 22 und sogar in der Entenhausen Edition 22 vor. Im TGDD 119 heißt es dann schon Widerling und im LTB Classic wird Gustav als Schmarotzer betitelt.
25.06.2023, 08:45:29
:-anonymous
@:-anonymous
Ich bin neu hier und dachte vielleicht weiß einer der Experten hier mehr. Inzwischen wurde der Barks Schuber 2 auf der Egmont Seite entfernt. Glaubt ihr dies hat den Grund, dass sie die Collection vorerst auf Eis legen? Ich hoffe doch nicht…
10.07.2023, 09:33:40
:-anonymous
@:-anonymous
Ich habe per Mail bei Egmont nachgefragt, warum der zweite Schuber nicht mehr vorhanden ist und ob er überhaupt noch erscheint. Leider habe ich folgende Antwort bekommen: Sehr geehrter Herr …, vielen Dank für Ihre Anfrage und Ihr Interesse an unseren Produkten. Leider wird der Titel nicht mehr erscheinen. Wir bitten um Verständnis! Das sind mal schlechte Nachrichten.Jetzt steht hier der erste Schuber rum und es geht nicht weiter?
14.07.2023, 08:00:10
Coolwater OP
@coolwater
In der Verlagsvorschau Oktober 23 bis März 24 ist für diese Zeit überhaupt kein neuer Band der Reihe angekündigt (alle Neuerscheinungen gebündelt auf Seite 42): https://www.egmont.de/wp-content/uploads/WEB-ES\_ECC\_VORSCHAU\_H2023.pdf Im Gesamtverzeichnis auf Seite 2 sind für die Zeit bis März 24 insgesamt fünf Bände und zwei Schuber aufgeführt, aber das steht da, als seien's Phantome. Im Egmont-Shop finde ich auch nur die beiden bereits erschienenen Bände (1947 und 1948, erschienen im November 22 und im Januar 23) sowie den ersten Schuber mit diesen beiden Bänden. Es sollte doch alle paar Monate ein neuer Band ausgeschissen werden. Wenn sie schon den Bombieband überspringen oder verschieben, müßte der darauffolgende längst angekündigt sein. Aber ich kann im Netzladen nichts finden zu Bänden, die da in Zukunft kommen sollen. No future. Mir kommt's vor, als sei die Reihe sang- und klanglos eingestellt worden. Wenn's so ist, wird Zensurfrust wegen einzelner Barksberichte allein nicht die Ursache sein. Möglicherweise haben sich die ersten Bände dieser Reihe wesentlich schlechter verkauft als vom Verlag erwartet. Der deutsche Markt ist mit Barks-Werkausgaben reichlich bedient, der "Peak Barks" wohl schon überschritten. "Wir bitten um Verständnis!" Echt jetzt, wenn Titel stillschweigend abgeblasen werden und man nur auf Nachfrage klaren Bescheid erhält? Im Gesamtverzeichnis der Verlagsvorschau ist der zweite Schuber noch angeführt (siehe oben). "Kommunikation": Setzen, Sechs! "Jetzt steht hier der erste Schuber rum und es geht nicht weiter?" Der Kölner Dom stand mehr als dreihundert Jahre lang als Bauruine herum. Dann haben sie ihn doch noch fertiggebaut. Bei der Barksreihe wohl nicht in Aussicht.
14.07.2023, 09:02:48
:-anonymous
@:-anonymous
Auf Nachfrage ob es nur um diesen Band oder die ganze Reihe geht kam diese Antwort: Sehr geehrter Herr …, in dieser Reihe werden voraussichtlich keine weiteren Titel erscheinen. Alle Produkte, die wir rund um Carl Barks anbieten, finden Sie unter nachfolgendem Link: Egmont Shop (egmont-shop.de) Wir hoffen Sie werden fündig und wünschen viel Spaß beim Stöbern!
14.07.2023, 14:46:34
Coolwater OP
@coolwater
"... in dieser Reihe werden voraussichtlich keine weiteren Titel erscheinen." Wa-ha-hau! Nach zwei – in Worten: zwei – Bänden verpaßt Ehapa der sechsten deutschen Barks-Gesamtausgabe den Gnadenschuß! Und noch mal: dickes Lob an den Verlag für seine Mitteilungsfreudigkeit in der Sache. Im Ehapanetzladen steht bei den Einzelbänden übrigens immer noch: "In dieser neuen Gesamtausgabe kommen alle Geschichten des 'Duck Man' ... zum Abdruck." Und wahrscheinlich wird das dort noch jahrelang stehen. Eine Legende von Disneys Zensur-Dolchstoß würd' ich ich hier nicht füttern wollen. Allein Bombies und Dumbos wegen werden sie die Reihe nicht beendet haben. Ich glaub', wie gesagt, die Verkaufszahlen waren deutlich unter Erwartung. Großartige Bauruinen schlagen mich in den Bann. Der Kölner Dom, das Pyramidenhotel in Pjöngjang, Homer Simpsons selbstgebasteltes Gewürzregal. Wenn Ehapa den Schuber für 'nen Appel und ein Ei verramscht, hol' ich ihn mir, stell' ihn in den Garten und lass' ihn von Efeu umranken. Uns hilft kein Gott, unseren Barks zu erhalten. Nur Zynismus kann uns noch retten.
14.07.2023, 15:04:03
Coolwater OP
@coolwater
"… in dieser Reihe werden voraussichtlich keine weiteren Titel erscheinen." Allerliebst das "voraussichtlich". Die alten Diplomaten halten sich einen Fluchtausgang offen. Den sie aber nie gehen werden. Das Füllsel "voraussichtlich" kannste getrost wegschnipsen. Da steht für jeden Verständigen sichtlich: "… in dieser Reihe werden keine weiteren Titel erscheinen." Wäre tatsächlich in der Schwebe, ob die Reihe fortgesetzt wird, hätten sie Dir was anderes gesagt. Nämlich so was wie: "Nach derzeitigem Stand wird die Reihe wie geplant fortgesetzt …" Aber das hamse nicht gesagt, und was sie gesagt ham, heißt: Die Reihe ist mausetot. Kannste nur noch Blümchen aufs Grab legen und weinen. Wie gesagt: keine Dolchstoßlegende! Den Ehaplingen ist's wohl ganz recht, wenn alle Welt denkt, Disneys Zenserei habe die Reihe gemordet. Aber Fantagraphics macht tapfer weiter, und trotz allem Ärger mit der Zenserei: Im Umfang war's soviel nicht, was in den letzten Bänden gezenst wurde. Im frischen Band eine Titelseite mit Onkel Dagobert im Indianergwandl und ein Einseiter mit was ähnlichem. Dumbo war noch weit. Den Bombieband hätte Ehapa erst mal überspringen und weitermachen können, wäre die Reihe ein Talerbringer gewesen. War sie aber wohl nicht. Kostet ja alles Geld. Die letzten Barkse waren alles Wiederaufgüsse. Das gleiche noch billiger eingewickelt. Aber bei dieser Ausgabe hat Ehapa sich nicht lumpen lassen. Neue Farben von Fantagraphics, kostet Geld. Neue Letterei. Neue Rechtschreibung. Muß alles Korrektur gelesen und redigiert werden. Neue Einleitungen von David Gerstein, der macht das bestimmt auch nicht umsonst. Und die müssen auch wieder übersetzt werden, für Geld. Geld, Geld, Geld. Und wenn dann kein Schwanz die Ausgabe kauft … Der Markt ist mit Barks übersättigt, und wir haben Inflation. 35 Euro für einen Band sind sportlich, und die Leute halten ihre Kohle grad eher zusammen und kaufen nix, was sie nicht brauchen. Die Barkser haben ihren Barks schon. Wenn die Ehaplinger grad schon so im Plaudermodus sind, frag sie doch mal, warum die Reihe "voraussichtlich" nicht fortgesetzt wird. Gespannt, ob sich da einer verplappert.
15.07.2023, 08:47:07
Beppo
@beppo
Für mich sind die Barksberichte etwas, was in diversen Veröffentlichungen aufgeführt wurde und wird. Mit wechselnder Kolorierung, Druckqualität, Pengwörtern usw. So wie die Stückln vom Shakespeare Willi oder die Musi vom Bach Wastl. Von daher kann man IMHO sowieso auf eine einzelne spezielle Aufführung immer verzichten. Das platonische Ideal von 100 % einer Barksgeschichte wird eh nie erreicht. Ich besitze so viele Versionen von WDC 150, da kommt es auf eine mehr oder weniger auch nicht an.
15.07.2023, 14:26:33
Coolwater OP
@coolwater
Wir, deren Bücherschränke platzen vor Barks, sitzen beim Leben und Sterben dieser Ausgabe nur in den Zuschauerrängen. Von uns hat keiner das Ding gekauft. War wahrscheinlich auch genau das Problem dieser Ausgabe. Nach BL, "Hardcover-Library", CBC und den Billigaufgüssen – mehr als dreißig Jahre lang geht der Barksmarathon schon – ist nicht mehr genug Kraft hinter so einem Unternehmen. Aber sicherlich gibt's einige, vor allem Jüngere, die planten, sich mit dieser Ausgabe den ganzen Barks ins Haus zu holen. Und die sind verständlicherweise nicht vergnügt, daß diese Ausgabe zwei Meter nach dem Startblock an Schwindsucht zusammenbricht und Ehapa sich heimlich, still und leise vom Platz trollt. Der "ultimative" Barks ist von Ehapa nicht mehr zu erwarten, schon gar nicht nachdem sie sich mit dieser Ausgabe gehörig die Finger verbrannt haben. Jüngeren, die noch nicht ausgestattet sind, kann ich nur empfehlen, eine der schon erschienenen Ausgaben aus zweiter Hand an Land zu ziehen. Wer suchet, der findet. Hier will einer 1.950 Euro für eine CBC in "sehr gutem Zustand": https://www.kleinanzeigen.de/s-anzeige/carl-barks-collection/2478264533-234-4531 Hier ein anderer 2.200: https://www.kleinanzeigen.de/s-anzeige/carl-barks-collection-1-10-komplett/2464667815-284-1455 Die zwischen 2005 und 2009 erschienene CBC hat frisch 1.490 Kröten gekostet. 1.490 Kröten im Jahr 2007 sind laut Inflationsrechner heute 2.129 Kröten. Das sind also okaye Preise. Hoffnungslos überteuert ist dagegen der hier, der 4.400 für die CBC verlangt: https://www.ebay.de/itm/165976365762?hash=item26a4f65ac2:g:MPAAAOSwpHlkC2Uj&amdata=enc%3AAQAIAAAA0JhhC0ACWh3eTSQdmT4pAXTgwtOSkvXI1o8b7C%2BHak6HjMd5c9T0Rb%2FsHfyply%2B4nLblIjnZdVK3CqtGmxHIimWZMCZpfzY5dSqetu47gphXllEfxfYXpkgvUc39vlNpCtpoEug8%2B7VrUN%2B%2FqDgG92s1rI7nsxDTo41KQ38CsCb4gFhVKosD8toUdtMI4QoFv%2B2qPVrxP8%2F1GQ3aD5S6UER7naJOpyuYKeoVGOjMyybmJ%2FgI%2BBtHvEku60dfi7Nf2DyHasIzjYVtoMXd6rzvd1I%3D%7Ctkp%3ABk9SR-S7lqKrYg
15.07.2023, 15:29:43
Coolwater OP
@coolwater
Wenn Ehapa den Schuber für 'nen Appel und ein Ei verramscht, hol' ich ihn mir <…>
Nachdem die Reihe beendet ist, ist es im Sinne Ehapas, daß die beiden erschienenen Bände, einzeln oder verschubert, möglichst schnell aus dem Programm fliegen. Täten sie noch jahrelang im Ehapanetzladen Kreise drehen, bis das letzte Stück an den Mann gebracht ist, hielte Ehapa selbst für die Welt die Erinnerung an die "Schande" dieser gescheiterten Werkausgabe am Leben, und der Verlag müßte sich unentwegt mit Kunden herumschlagen, die die Bände im Mißverständnis kaufen, die Reihe liefe noch. Zu der von mir erhofften Verramschung wird es aber wohl nicht kommen. Schrieb der Rohleder Jano: "Vernichtet ist schon im Wortsinn gemeint. Disney-Sachen dürften nicht verramscht werden, wenn also was aus dem Programm genommen wird, landet es im Shredder im Wertstoffhof." "Nein, das Verramschen ist wie erwähnt nicht erlaubt. Das ist übrigens auch unabhängig von Disney fast immer in Lizenzverträgen ausgeschlossen. – Bei solchen Angeboten würden die Exemplare ja nicht 'billiger vertrieben', sondern der Verramscher würde den kompletten Bestand für z. B. 50 Cent oder 1 Euro pro Exemplar einkaufen und dann nach Gutdünken bepreisen." https://www.comicforum.de/showthread.php?163395-Don-Rosa-Library-ab-Juni-2020-auf-Deutsch-und-neuer-SLsM-Sammelband-im-September/page2 Ob das Verramschverbot jetzt auf Disney zurückgeht oder ein Ehapading ist, hab' ich nicht hundertpro getscheckt. Ist auch gleich. So oder so ergibt's Sinn. Ich kann mich nicht erinnern, je Ehapaerzeugnisse bei Jokers und Gesinnungsgenossen gesehen zu haben. Wenn man beständig bei Jokers, Frölich & Kaufmann und anderen verramschen läßt, hat man wohl bald das Immitsch eines "Billigverlags" weg, und Ehapa ist geldlich kaum in einer Verfassung, daß es um jeden Preis Restbestände zu den Verramschern weiterschieben müßte, um noch etwas Klimpergeld rauszupressen.
02.08.2023, 12:09:33
Beppo
@beppo
> "Vernichtet ist schon im Wortsinn gemeint. Disney-Sachen dürften nicht verramscht werden, wenn also was aus dem Programm genommen wird, landet es im Shredder im Wertstoffhof." Ich habe die Hardcover-Version vom Walt Disney Großband Nr. 1 bei Karstadt im Ramsch gekauft. Ist aber zugegebenermaßen schon 50 Jahre her.
02.08.2023, 15:17:06
Coolwater OP
@coolwater
Disney hat grad ganz andre Sorgen als die Bildergschichtln von irgendwelchen Herren Barks und Rosa und den Zwergenaufstand, den eine Handvoll spinnerter Anhänger dieser Herren drum machen ... "Das Jahr 2023 war für Disney ein einziges Debakel. Ein Flop folgte dem nächsten. Dadurch droht dem Mäuskonzern ein finanzieller Verlust von fast einer Milliarde US-Dollar." https://www.chip.de/news/Gigantische-Summe-So-viel-Geld-verliert-Disney-durch-Flops-wie-Indiana-Jones-5\_184896486.html Irgendwie und überhaupt und eigentlich und im Innersten hängt natürlich alles mit allem zusammen, wie eine Mit-Bierdosen-im-Stadtpark-rumhock-Welterkenntnis geht, die wahrscheinlich schon die Neandertaler hatten. "Und mit den neuen Eigentümern zog die postmoderne Wokeness in die Klassiker-Serien ein. Diversität und eine seltsam oberflächliche Vorstellung von Emanzipation und Feminismus bestimmen seither die Lucasfilm-Produktionen. Und seitdem strauchelt die Marke – so wie der Disney-Konzern als Ganzes. Frei nach dem Motto: 'Go woke, go broke' – also wer woke (übersensibel gegen vermeintliche Diskriminierung) wird, geht irgendwann pleite. Der neue 'Indiana Jones' ist dafür ein gutes Beispiel." https://www.welt.de/kultur/kino/plus246540488/Indiana-Jones-Die-Zuschauer-haben-keine-Lust-mehr-auf-Wokeness-im-Kinosaal.html Man könnt jetzt sagen: Indiana Jones ist Fridolin Freudenfetts Rache. Allerdings: Wir sind hier wirklich in ganz andren Welten. "Es lassen sich mehrere Gründe ausmachen, warum die Filme von Disney in diesem Jahr alle so dermaßen floppen. Zunächst sind da einmal die riesigen Budgets, die die Produktionen verschlingen. 'Indiana Jones und das Rad des Schicksals' beispielsweise hat 300 Millionen US-Dollar gekostet. Fürs Marketing muss man in etwa noch einmal das doppelte an Kosten draufrechnen. Heißt: Der Film müsste mindestens 600 Millionen US-Dollar einspielen, um keine Miese zu machen. Offensichtlich hat Disney hier mit Einnahmen jenseits der 800 Millionen US-Dollar gerechnet, die der Vorgänger 'Indiana Jones und das Königreich des Kristallschädels' noch einspielte." https://www.chip.de/news/Gigantische-Summe-So-viel-Geld-verliert-Disney-durch-Flops-wie-Indiana-Jones-5\_184896486.html Wir sind hier bei Summen, das bringen eine Million Fridolin Freudenfette nicht auf die Waage. Das Gequengel der Barkser und Roser ist für Disney wohl nicht mal ein Zwergenaufstand, sondern das Heulen des Hundes gegen den Mond.
29.08.2023, 17:07:10
McDuck
@mcduck
Im neuesten Band der Fantagraphics-Edition wurde eine Seite aus Gnadenlos (selbstmurmelnd die mit dem wilden Weib) kommentarlos gestrichen.
13.10.2023, 15:06:11
Beppo
@beppo
Für mich ist gerade das wilde Weib eine Lichtgestalt. So wie das wilde Weib wünschte ich mir, dass alle Feministinnen wären. So wie die Seeeräuber-Jenny und Alma Mahler-Werfel. Von so einer Frau habe ich ein Leben lang geträumt.
13.10.2023, 16:42:08
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
Das Denken in Klischees führt nicht weiter. Niemanden. Welchen Mist es anrichtet, kann man überall sehen: in der Weltpolitik, in der vorgeblichen politischen Korrektheit bei Disney, auch hier im Forum.
13.10.2023, 17:46:11
Beppo
@beppo
Ich denke immer in Klischees. Muselmänner sind grausamer als Buddhisten. N********* mit wulstigen Lippen und spitzen Zähnen sind gefährliche Kannibalen. Wer Roth-Händle raucht, malt auch Männchen in die Bibel. Das sind aber nur statistische Weisheiten. Es gibt immer viele Ausnahmen. Kein Grund, alle Zeichnungen von N********* mit wulstigen Lippen und spitzen Zähnen zu zensieren. Das wilde Weib ist von einem durchschnittlichen Homo sapiens so weit entfernt wie eine Dragqueen von einem FDP-Politiker. Aber Dragqueens sind gerade für politisch korrekte Menschen etwas Positives, das man protegieren muss. Man muss nur richtig umgehen mit den Klischees.
14.10.2023, 09:56:15
Coolwater OP
@coolwater
Im neuesten Band der Fantagraphics-Edition wurde eine Seite aus Gnadenlos (selbstmurmelnd die mit dem wilden Weib) kommentarlos gestrichen.
Grad das WDC-Originalheft von 1946 mit dem Bericht angeguckt (im Netz natürlich). Glück für die Zenser: Hier läßt sich einfach eine Seite entfernen, an der Nahtstelle fügt sich der Restkörper des Berichts einigermaßen glatt zusammen. Wäre man gezwungen, einzelne Bilder herauszunehmen, es machte Schwierigkeiten. Wobei, nicht unbedingt in diesem Bericht, besteht er doch durchgehend aus gleich hohen Viererreihen, und kein einziges Bild durchbricht die Reihengrenze. Zumindest Zweibilderreihen könnte man hier überall rausnehmen, wenn'snicht vier sind, tät' der Bericht halt mitten auf der Seite enden. Daß wohl kein einziger Fantaband mehr von einem solchen Eingriff frei ist … ich hab'mich dran gewöhnt, nehm's mit einem genervten Augenrollen hin, statt innerlich im Zwergenaufstand gegen den Lizenzherrn zum Bastillesturm zu rüsten. So ist das, man stumpft ab, der Mensch ist ein Gewöhnungstier. Ein solcher Hineinpfuschakt pro Fantaband als Geßlerhut "muß" wohl sein … Die Fantareihe neigt sich Gott sei's gelobt mählich dem Ende zu, und nach aller Voraussicht ist es die letzte aufwendige Barksreihe, bei der ich mitgehe. Als Barksreihenmitgeher (-käufer) werde ich absehbar in den Ruhestand eintreten. Das Wilde Weib von Watuland heißt im Urbarks Wild Woman of Borneo. Borneo hat zumindest in unsrer Welt net grad Urbewohner, die sich irgendwie als "Schwarze" einordnen lassen, als eine "Schwarzafrikanerin" ist das Wilde Weib aber recht deutlich gezeichnet. Donald sagt hallo zu ihr mit: "Howdy, dah, wile wooman! How is you all, chile!" – "A gent'man from de South!" freut sich das Weib. Ich bin mir jetzt nicht sicher, ob ebenfalls Südstaatenmundart sein woll, wie das Weib spricht. Es liegt auf der Hand, daß das Weib nicht wild ist und nicht von Borneo kommt, daß es vielmehr für die Zirkusschau in diese Rolle geschlüpft ist und seine Wiege in Alabama oder Karolina stand. Das Weib hat sich auch die Zähne grad erst beim Zahnarzt schärfen lassen, ist als Wildes Weib nicht schon fix und fertig aus einem "Urwald" gekommen. Was mir übrigens zum ersten Mal auffällt: "fried chicken"! In Amerika ein Schwarzenstereotyp. Da kommt ja doch einiges zusammen: übergroße Wulstlippen, gespitzte Zähne, fette Ohrringe, mit Reifen geschmückter, womöglich gestreckter Hals ("Giraffenhals"), Mundart/"Slang" (Südstaaten?), Brathähnchen. Vielleicht wies der Lizenzherr die Fantagraphiker nicht eigens an, die Seite zu tilgen, sondern sie taten's in vorauseilendem unwilligem Gehorsam. Man kann sie verstehen. Furchtbar ist's, wenn der Herr zürnt.
14.10.2023, 11:30:35
Beppo
@beppo
Beim neuen Band 82 der Entenhausen-Edition fehlt der Titelzusatz "Mit überarbeiteter Version der Originalübersetzung von Dr. Erika Fuchs". Überarbeitet wurde aber trotzdem: Der Maharadscha von Stinkadore wurde wie im LTB zum Maharadscha von Stirkadore umgelabelt. Nachtrag: Der Zusatz ist doch vorhanden. Er wurde nur unleserlich in Weiß auf Hellgelb gedruckt.
27.10.2023, 07:14:23
Coolwater OP
@coolwater
Im neusten Band der Entenhausen-Edition, Nummer 86, ist der Zwergindianerbericht abgedruckt. Grad gelesen. Aaaaaaalso … Die Zwergindianer sind wieder Zwergindianer. Meistens jedenfalls. In mindestens fünf Fällen hat man "vergessen", sie wieder im Text einzufügen ("Das Land der tausend Seen gehört unserem tapferen Volk …"; "Willkommen sind die Fremdlinge am großen Ratsfeuer unseres Volkes!"; "Der Weise Rabe, der Häuptling des Stammes, bittet …"; "Nach der Friedenspfeife dieses Stammes …"; "Die kleinen Kerle können ihre Friedenspfeife …"). Es fällt auf, daß die Rückverzwergindianerung des entnamsten "Stammes" bezettwepunkt "Volkes" von einem bestimmten Punkt an einfach abbricht. Hatte da ein Verlagsmensch, der mit der Rückverfuchsung dieses Textbestandteils betraut war, plötzlich keine Zeit, Lust, Kraft mehr? Die Bleichgesichter sind durchweg nicht wieder Bleichgewichter. Offenbar hat DIsney nur die Indianerzensur aufgehoben, aber nicht die Bleichgesichtzensur. Der Stör-König hat in diesem Abdruck zehn Krieger angeblich umgehauen, nicht, wie's richtig ist, umgebracht. War schon in der LTB Classic Edition umhauen statt umbringen. Haben die Ehaplinge eigentlich sonst in letzter Zeit Hinweise auf Umbringen, Mord, Totschlag im Fuchstext umgezärtelt?
21.06.2024, 20:53:15
Beppo
@beppo
Die Erstveröffentlichung hieß in der ersten Fortsetzung "Im Lande der ...", in der zweiten und dritten Fortsetzung "Im Land der ...". In TGDD fehlte von Anfang an das "e". Mein WLAN heißt "LAN der Zwergindianer". Das passt zu "Lande" und "Land" gleichermaßen. Ich habe lange überlegt, ob ich es "LAN der Zwergindianer" oder "LAN unter der Erdkruste" nenne, aber ein WLAN agiert eben doch eher über der Erdkruste.
25.06.2024, 23:54:00
orville_orb
@orville_orb
Hallo zusammen, ich komme noch mal auf den „Untermensch“ zurück. Eine Veränderung des Fuchs Textes ist da schon früher vorgenommen worden. Mir ist dieser Tage das GOOFY Magazin 11/1983 zugelaufen. Dort ist unter der Rubrik „Nostalgoofy“ der Barksbericht „Gute Nachbarschaftshilfe“ erschienen. Laut Impressum ist die Übersetzung von Dr. Erika Fuchs. Im ersten Panel bezieht man sich auf die MM 9/1953. Den Begriff „Unterling“ gibt es laut Online Duden nicht. Das wäre Frau Dr. Fuchs doch niemals passiert. Untermensch kommt in MM 9/1953, BL 22 und sogar in der Entenhausen Edition 22 vor. Im TGDD 119 heißt es dann schon Widerling und im LTB Classic wird Gustav als Schmarotzer betitelt. https://up.picr.de/45892662dh.jpg
Warum sollte sich Fr. Fuchs nur an den Duden gehalten haben? Grimms Wörterbuch kennt den Unterling schon: Unterling in Grimms Wörterbuch
29.06.2024, 11:03:10
Coolwater OP
@coolwater
Der wahre Sprachmeister ist Wortneuschöpfer. "Schrumpfolieren" wird man in jedem Wörterbuch vergeblich suchen. Wenn der "Unterling" erst 83 im Gufimagazin statt des "Untermenschen" auftaucht, ist er aber kaum von Fuchs. Hat halt ein Redakteur das "heikle" Wort "entschärft". Und wenn die nur ein Wort ändern, schreiben die natürlich im Impressum nicht rein "bearbeitete Übersetzung".
29.06.2024, 17:55:43
Coolwater OP
@coolwater
Im neuesten Fantagraphics-Band sind im Schlafwandlerbericht Japsen-Schlitzaugen als Feinde in den Ruhestand geschickt worden (was von den Bilern Fanta 2024 und was Urdruck von 1945 ist, sollte jeder am Druckbild erkennen):
20.09.2024, 17:00:41
Beppo
@beppo
> Keine Japsen-Schlitzaugen mehr als Feinde im neuesten Fantagraphics-Band ... Es waren ja auch keine Japsen, es waren Marsmenschen. Aber Marsmenschen darf man ja auch nicht diskriminieren.
20.09.2024, 18:28:24
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
"You little slant-eyed nips" ist schon übel, wenn mein Wörterbuchwissen mich nicht täuscht. Dass Erika Fuchs 1959 daraus "diese heimtückischen Knirpse" gemacht hat, ist ihr als übersetzerische Leistung hoch anzurechnen. "Jap ambush" konnte sie gar nicht eins-zu-eins ins Deutsche bringen, weil die Rolle Japans im Zweiten Weltkrieg hierzulande wenig bekannt war (und ist). Da sind die Marsmenschen ein ganz guter Ersatz, zumal in jener Zeit, wo die Raumfahrt von allgemeinem Interesse war (1957: Sputnik 1). Passt!
20.09.2024, 19:01:46
Coolwater OP
@coolwater
"You little slant-eyed nips" ist schon übel, wenn mein Wörterbuchwissen mich nicht täuscht. Dass Erika Fuchs 1959 daraus "diese heimtückischen Knirpse" gemacht hat, ist ihr als übersetzerische Leistung hoch anzurechnen. "Jap ambush" konnte sie gar nicht eins-zu-eins ins Deutsche bringen, weil die Rolle Japans im Zweiten Weltkrieg hierzulande wenig bekannt war (und ist). Da sind die Marsmenschen ein ganz guter Ersatz, zumal in jener Zeit, wo die Raumfahrt von allgemeinem Interesse war (1957: Sputnik 1). Passt!
Eigentlich hätte es 1957 nahegelegen, Donald etwas in den Mund zu legen wie: "Die Russen greifen an!" "Der Russe kommt", "Wenn der Russe kommt …", "… dann kommt der Russe" – dergleichen war ja über Jahrzehnte in Westdeutschland eine Redensart. Meines Wissens trifft man solche unverblümten Anspielungen auf den Blockgegensatz und die "sowjetische Bedrohung" in den Berichten aber wenig bis gar nicht. Ich vermute, weil das schon zu "politisch" und "kontrovers" gewesen wäre. Genug Leute in Westdeutschland waren ja nicht dafür, die Auseinandersetzung mit dem Osten weiter auf die Spitze treiben. Und die Ehaplinge wollten keineswegs irgendwelche politischen und gesellschaftlichen Streitfragen in ihre Hefterln hineingetragen sehen, sondern die Dinger ans Kind bringen. Barks war Anfang 1945 mit Donalds unverblümter Feindbestimmung durchaus in einer anderen Lage. Da war Japan ja nicht nur eine mögliche, gedachte Bedrohung für die USA, sondern die beiden Länder führten schon seit Jahren Krieg gegeneinander .
20.09.2024, 20:34:21
Beppo
@beppo
> "You little slant-eyed nips" ist schon übel, wenn mein Wörterbuchwissen mich nicht täuscht. Pearl Harbor war aber auch eine üble Angelegenheit. Das muss man nicht totschweigen. Pearl Harbor, My Lai, Butscha und natürlich Auschwitz, es gibt viel, an das man in tausend Jahren noch erinnern sollte.
21.09.2024, 06:11:18
Theodora Tuschel
@theodora_tuschel
Pearl Harbor war aber auch eine üble Angelegenheit. Das muss man nicht totschweigen.
Wieso "aber"? Wenn man alles Üble, was Menschen angerichtet haben, auf einen Haufen tun würde, reichte der bis zum Mond. Üble Sprache ist in Kriegszeiten psychologisch verständlich, aber eben auch nichts Gutes. Coolwaters Beobachtung, dass in den deutschsprachigen Duck-Geschichten der Fünfzigerjahre so etwas wie "Die Russen kommen" nicht vorkommt, finde ich interessant. (Ich selbst bin als geborene Berlinerin mit dieser Angst aufgewachsen, die nicht ganz von der Hand zu weisen war.) Das galt bei Ehapa, vielleicht auch bei Frau Fuchs, wohl als allzu gegenwärtig-politisch. Wohingegen Anspielungen auf die NS-Zeit offenbar als harmlos galten, weil lange her und scheinbar überwunden. Barks' eigene Anspielungen auf diese Zeit, auf den Zweiten Weltkrieg und auf die Sowjetunion hat Erika Fuchs meist getreu übersetzt. Schon interessant, warum sie bei den "Japsen" (das entspricht etwa dem amerikanischen "Nip") anders gehandelt hat.
21.09.2024, 17:43:47
Beppo
@beppo
> Üble Sprache ist in Kriegszeiten psychologisch verständlich, aber eben auch nichts Gutes. Wenn ich schlafwandle, dann denke ich nicht über meine Sprache nach. Da hab ich ganz andere Prioriitäten. > Coolwaters Beobachtung, dass in den deutschsprachigen Duck-Geschichten der Fünfzigerjahre so etwas wie "Die Russen kommen" nicht vorkommt, finde ich interessant. Nehmen wir mal die Sechzigerjahre dazu. Die "Revolutionäre" in WDC 278 (Die Geheimwaffe) gleichen Putins Gschwerl wie ein Ork dem anderen. > ... geborene Berlinerin ... Ich komme aus dem Fulda Gap. Wir wären die ersten gewesen, die der Russe zu Brei geschlagen hätte. Das hat uns aber auch nicht neurotischer gemacht.
22.09.2024, 04:30:35
:-anonymous
@:-anonymous
Wir wären die ersten gewesen, die der Russe zu Brei geschlagen hätte.
Was für ein Glück, daß der Russe Beppo verschont hat, obwohl der Deutsche vorher mind. 29 Millionen Russen zu Brei geschlagen hat.
22.09.2024, 09:19:34
Beppo
@beppo
> Was für ein Glück, daß der Russe Beppo verschont hat, obwohl der Deutsche vorher mind. 29 Millionen Russen zu Brei geschlagen hat. Da hast du leider recht. Aber ich werde dennoch nur ungern zu Brei geschlagen. „Gott soll einen hüten vor allem, was noch ein Glück ist.“ hat die Tante Jolesch gesagt.
23.09.2024, 02:33:27
Coolwater OP
@coolwater
Nehmen wir mal die Sechzigerjahre dazu. Die "Revolutionäre" in WDC 278 (Die Geheimwaffe) gleichen Putins Gschwerl wie ein Ork dem anderen.
Wo aber spüren wir in Entenhausen den Wind des Kalten Krieges mehr wehen als im Bombastiumbericht? Erstveröffentlichung beim Amerikaner siebenundfuffzig, bei uns sechzig. Man muß nicht Einstein sein, um durch die Brille unsrer Welt zu dem Schluß zu kommen: "Der Brutopier, das ist der Russ'!" Er ist's. Aber, und das ist's auch: Der Russ' gibt sich nicht unverblümt als Russ' die Ehre, sondern verblümt als Brutopier. Western Publishing und sein Barks, die waren freilich siebenundfuffzig ganz allgemein vorsichtiger als fünfundvierzig. Vorbei, vorbei die Zeiten, als Donald die Kinder nach Strich, Faden und Herzenslust verdroschen hat.
24.09.2024, 10:32:45
Coolwater OP
@coolwater
Nordische Nächte im neuen Fantagraphics-Band. Folgenden Zeitgenossen haben sie das Hälschen umgedreht: "Eskimo", "Eski", "white men", "queer guy".
Nebenbei, in Alaska gibt's, jedenfalls in unsrer Welt, sowohl Grizzlybären als auch Eisbären; grundsätzlich sind also wohl beide Farbausführungen möglich. Wobei der Knabe hier von seiner Kopfform eher eisbärig ausschaut, find' ich.
15.11.2024, 18:40:03
Du musst angemeldet sein, um hier posten zu können.