Hallo liebe Mit-Donaldisten, ich würde gerne mal fragen, inwiefern die neuen Auflagen der Barks-/Fuchswerke zensiert sind und wo es signifikante Unterschiede gibt.
Die Barks Library dürfte meines Wissens nach sprachlich quasi unzensiert sein, angeblich sollen aber in ein paar Berichten visuelle Änderungen vorgenommen worden sein.
Die (noch nicht abgeschlossene) Entenhausen Edition hat seit Ausgabe 70 die Notiz "Mit überarbeiteter Version der Originalübersetzung von Dr. Erika Fuchs" vorne auf dem Cover.
Bei der 20-bändigen LTB Classic Edition steht auf der ersten Seite jeder Ausgabe folgender Hinweis: "Die hier abgedruckten Geschichten sind zumeist originalgetreue Nachdrucke in einer weitestgehend ursprünglichen Übersetzung, die zum Teil nicht den heutigen Zeitgeist widerspiegeln."
Man könnte ja überlegen, eine Übersicht mit allen Unterschieden zum Original aufzustellen, wie das bei Fuchs I und Fuchs II auch geschehen ist.