xena 313

Seite 1 von 2

Profilbild von pelimbert

pelimbert OP

@pelimbert

der planet xena (UB313) wird von einem kleinen brocken umkreist, wetten das die noch zwei weitere kleine brocken finden !! ;-) Zwuck

02.11.2005, 17:06:48 (bearbeitet)

Profilbild von Anonym

Anonym

@~anonym~

...und die heissen dann "trick" und "track"? Bzw im chinesischen sprachraum "ping" und "pong"? Denn das wissen ja leider nur die wenigsten: die drei kleinen gelbschnäbel heissen im fernen china wirklich und wahrhaftig ping, pang und pong!

02.10.2005, 21:00:38

Profilbild von Anonym

Anonym

@~anonym~

In China heissen Tick, Trick und Track NICHT Ping, Pang und Pong, sondern Dù ér, Hui ér und Lù ér.

09.10.2005, 17:00:40

Profilbild von pelimbert

pelimbert OP

@pelimbert

Also wehrter Herr Toepper, was stimmt denn nun ??!! Vielleicht heissen sie ja auch sching, schang, schong - Schere fällt in Brunnen..... oder so ;-)

10.10.2005, 11:55:40

Profilbild von Anonym

Anonym

@~anonym~

Ach ja, man weiss so wenig: Interessanterweise hat genosse "memm" völlig recht, jedenfalls was die zeit bis ende der kulturrevolution betrifft... dann jedoch, mit einsetzen der "ping-pong-diplomatie" wurde als stufe zwei des transatlantischen tauwetters tatsächlich die "ping-pang-pong-offensive" gestartet (nach der total vergrützten und völlig zu recht vergessenen "peng"-initiative am ussuri!). Das suffix "er" hab ich jetzt mal geschlabbert, bezeichnet es doch im chinesischen lediglich die geschlechtsspezifische haufenbildung. Also korrekt wäre demnach: ping-er, pang-er, pong-er! (Entsprechend heissen dann ja auch dicky, dacky und ducky natürlich Ping-sie, pang-sie und pong-sie!) Hoffe geholfen zu haben: theo

10.10.2005, 20:46:57

Profilbild von paTrick

paTrick

@patrick

theo toepper hat geschrieben: > Das suffix "er" hab ich jetzt mal geschlabbert, bezeichnet es > doch im chinesischen lediglich die geschlechtsspezifische > haufenbildung. > Also korrekt wäre demnach: ping-er, pang-er, pong-er! > (Entsprechend heissen dann ja auch dicky, dacky und ducky > natürlich Ping-sie, pang-sie und pong-sie!) > Hoffe geholfen zu haben: > theo > Im Chinesischen wird also ein Er mit -er gekennzeichnet, und eine Sie mit -sie? Das kommt mir chinesisch vor.

11.10.2005, 07:31:44

Profilbild von DasLeuchtkamel

DasLeuchtkamel

@dasleuchtkamel

paTrick hat geschrieben: > Im Chinesischen wird also ein Er mit -er gekennzeichnet, und > eine Sie mit -sie? Das kommt mir chinesisch vor. Ein Es wird jedoch als :-dies ,-das und -jenes gekennzeichnet Also:Merkel-dies ,Markel-das und Morkel-jenes. Bekannterweise können die Chinesen ein "r" durchaus schreiben ,nur nicht sprechen. Eigenartiges Völkchen ,diese Chinesen....aber den lieben langen Tag Contrabass spielen.......typisch! Noch immer kopfschüttelnd Thomas

11.10.2005, 12:03:34

Profilbild von Anonym

Anonym

@~anonym~

Nachdem Theo Toepper schrieb "Denn das wissen ja leider nur die wenigsten: die drei kleinen gelbschnäbel heissen im fernen china wirklich und wahrhaftig ping, pang und pong!" wollte ich in meiner ersten Nachricht nur darauf hinweisen, dass Ping, Pang und Pong nicht die Namen von Tick, Trick und Track sind. Ich kenne Theo Toepper nicht, auch nicht die Art seines Humors. In Theos zweiter Nachricht wird seine Witzischkeit auch fuer das ungeschulteren Auge ersichtlich (in meinem Fall sogar fuer zwei). Fuer Otto (und Ottilie (ich will ja nicht diskriminieren)) Normalbuerger moechte ich zusammenfassend nochmal anmerken, dass T, T & T auch heutzutage, nach der Kulturrevolution, Dù ér, Hui ér und Lù ér heissen und dass "ér" natuerlich nicht unbedingt etwas mit der geschlechtsspezifischen Haufenbildung zu tun hat, denn das chinesische Wort fuer Maedchen endet auch mit dem Zeichen fuer "ér". Ein Chinese waere ueber die Aussage Theos wohl entsetzt gewesen... um so mehr noch, da diese in einer Sprache geschrieben wurde, in der das Maedchen ein Neutrum ist, die Kartoffel jedoch weiblich.

12.10.2005, 07:18:00

Profilbild von Anonym

Anonym

@~anonym~

memm hat geschrieben: > In China heissen Tick, Trick und Track NICHT Ping, Pang und > Pong, sondern Dù ér, Hui ér und Lù ér. Ich blättere gerade im Schlauen Buch... Schluck! Hier steht: In China verwendet man Dù ér-Lù ér-Bälle (Pingpongbälle), um Yachten zu bergen und weiter: Viele Chinesen ziehen nach Winsen, weil sie da endlich ihre Luhe haben. Jetzt noch schnell in den Glückskeks geguckt: "Wenn du heute einen Dù ér-Lù ér-Ball an den Kopf kliegst, geh nach Hause und leg dich ins Bett!" Pah! Dummer AberglauAutsch (Mattscheibe). Gruß Salvatore

31.10.2005, 13:45:14

Profilbild von Anonym

Anonym

@~anonym~

Werter Herr Speculatio, es weihnachtet doch nun schon sehr - könnten wir nicht einmal einen Termin machen ?? (kicher, kicher) Wussten Sie, das es in Winsen jedes Jahr ein Entenrennen auf der Luhe gibt ?!

31.10.2005, 15:57:58

Seite 1 von 2

Du musst angemeldet sein, um hier posten zu können.