Korrektur im Sonderheft 34 Der Donaldist

Profilbild von :-anonymous

:-anonymous OP

@:-anonymous

Hallo, Ich möchte eine kleine Korrektur im obengenannten Sonderheft einbringen. Auf Seite 102 Beispiel 78 ist von einem "besseren" deutschen Text die Rede. Der Verfasser bezieht seinen "Originaltext "aber aus US Adv. #23 von 1993. Mir liegt das "echte" Originalheft ( Phantom Blot #3 von 1965 ) vor. Dieser Text entspricht zu 100% der deutschen Version. Könnte jemand Boemund von Hunoltstein davon in kenntnis setzen? Villeicht interessiert es ihn ja. Viele Grüße finis2 PS: Freue mich über jede Mail !

12.02.2004, 21:05:50 (bearbeitet)

Profilbild von das_schwarze_phantom

das_schwarze_phantom

@das_schwarze_phantom

Besten Dank für die Info! Die amerikanische Urfassung war (bzw. ist) dem Autor nicht verfügbar, daher wurde ein Nachdruck benützt. Werde es dem Autor ausrichten ;-)) Zu diesem Sonderheft wird es übrigens eine Fortschreibung geben - vermutlich schon im kommenden DD.

09.02.2004, 22:18:45

Profilbild von :-anonymous

:-anonymous OP

@:-anonymous

Ich könnte dem Autor Kopien des Originalheftes machen ( sw)wenn er möchte. An der Fortschreibung wäre ich interessiert. Wie kann ich zu dem Heft kommen? ( Wenn es erschienen ist ). Über Thoddi ? Beste Grüße finis2

10.02.2004, 07:22:17

Profilbild von das_schwarze_phantom

das_schwarze_phantom

@das_schwarze_phantom

Traditionell ist es ja so, daß die Geschichten aus Entenhausen amerikanische Wurzeln haben - nicht nur von der Idee her, sondern auch rein verlegerisch betrachtet. So konnte man sich in den 60er Jahren darauf verlassen, daß das Hauptkontingent der deutschen Stories direkt aus den USA kam. Seit den 80er Jahren, also seit der Gladstone-Phase, hat sich dieses Bild grundlegend gewandelt. Die USA fielen nun ihrerseits ins zweite Glied zurück und sind mehr oder weniger selbst nur noch Importeur von Disney-Geschichten; die erste Geige wird bekanntlich in Dänemark gespielt. Benützt man nun aus dieser neueren Zeit amerikanische Quellen, um sie mit den deutschen Fassungen zu vergleichen, so läuft man immer Gefahr, eigentlich keine richtigen "Originale" mehr vor sich zu haben. So geschehen bei der hier aufgezeigten Geschichte "Seltsames Saatgut". Ein weiteres Beispiel ist die unmittelbar davor behandelte Geschichte "Ein Kindheitstraum" . Diese Branca-Geschichte wurde ja unter Federführung von Egmont produziert, so daß es durchaus sein kann, daß die deutsche Version hier "originalgetreuer" ist als die amerikanische. Etwaige Diskrepanzen zwischen deutscher und amerikanischer Fassung könnten in solchen Fällen durchaus zu Lasten der US-Fassung ausfallen. Der Autor ist sich dieser Gefahr bewußt, was sich u.a. in der schuldbewußten Grünfärbung des Gesichts niederschlägt... ;-))

11.02.2004, 18:15:00

Profilbild von :-anonymous

:-anonymous OP

@:-anonymous

Leider ist dein Mailserver voll. Hier ein Hinweis : http://search-desc.ebay.com/search/search.dll?query=Phantom+Blot&catref=C3&s Läuft aber schon morgen aus!!

11.02.2004, 20:52:23

Profilbild von :-anonymous

:-anonymous OP

@:-anonymous

Hallo Phantom Bitte leere Deine Mailbox. Ist wegen überfüllung geschlossen! Ich will Dir eine Mail schicken. Grüße

12.02.2004, 21:05:50

Du musst angemeldet sein, um hier posten zu können.